Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cream Marketing Levies and Penalties Regulation
Financial penalties
Financial penalty
Fine
Give financial penalties
Issue fines
Levying of financial penalties
Milk Marketing Levies and Penalties Regulation
Monetary penalty
Pecuniary penalty
Provide financial penalties
Provide fines

Translation of "Levying financial penalties " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
levying of financial penalties

recouvrement des sanctions pécuniaires


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


Financial penalties | financial penalty

sanctions financières | sanctions pécuniaires


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

peine pécuniaire | sanction pécuniaire


Cream Marketing Levies and Penalties Regulation

Cream Marketing Levies and Penalties Regulation


Milk Marketing Levies and Penalties Regulation

Milk Marketing Levies and Penalties Regulation




fine | monetary penalty | financial penalty

amende | peine pécuniaire




financial penalty [ fine ]

sanction pécuniaire [ amende | sanction financière | pénalité financière | peine pécuniaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Raising the minimum financial requirements to $1 billion and the authority of regulators to levy administrative and monetary penalties would incentivize companies to further improve their preventative safety measures.

En faisant passer les exigences financières minimales à 1 milliard de dollars et en permettant aux organismes de réglementation d'imposer des sanctions administratives et pécuniaires, nous inciterions les sociétés à améliorer leurs mesures de prévention et de sécurité.


In this legislation, we are making a few important changes to federal financial institution statutes, including confirming that Canadians, including bank customers, are able to cash government cheques in amounts of less than $1,500 free of charge at any bank in Canada, and improving consumer protection by increasing the maximum administrative penalty that the Financial Consumer Agency of Canada, FCAC, could levy from $200,000 to $5 ...[+++]

Par ce projet de loi, nous apportons quelques changements majeurs à la législation fédérale sur les institutions financières, comme de confirmer que les Canadiens, y compris les clients des banques, peuvent encaisser gratuitement les chèques de l'État de moins de 1 500 $ dans toutes les banques du pays et d'améliorer la protection des consommateurs en faisant passer de 200 000 à 500 000 $ la sanction administrative maximale que peut imposer l'Agence de la consommation en matière financière du Canada, l'ACFC.


In particular, the bill would increase the maximum administrative penalty that the Financial Consumer Agency of Canada could levy from $200,000 to $500,000.

En particulier, le projet de loi ferait passer de 200 000 $ à 500 000 $ la peine maximale que pourrait imposer l'Agence de la consommation en matière financière du Canada.


In particular, this bill increases the maximum administrative penalty that the Financial Consumer Agency of Canada can levy, from $200,000 to half a million dollars; and it confirms that Canadians, including bank customers, are able to cash government cheques of amounts of less than $1,500 free of charge at any bank in Canada.

En particulier, le projet de loi ferait passer de 200 000 $ à 500 000 $ la peine maximale que pourrait imposer l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. En outre, le projet de loi confirmerait que les Canadiens, y compris les clients des banques, ont le droit d'encaisser un chèque du gouvernement sans frais à n'importe quelle banque au Canada s'il est d'une valeur inférieure à 1 500 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill S-5 also proposes to improve the consumer protection framework, including enhancing the supervisory powers of the Financial Consumer Agency of Canada, FCAC, and increasing the maximum fine that would be levelled by the FCAC for the violation of a consumer provision of its act to make it consistent with administrative monetary penalties levied by other regulatory agencies.

Le projet de loi S-5 propose également d'améliorer le cadre de protection des consommateurs, notamment en renforçant les pouvoirs de contrôle de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada, ou ACFC, et en haussant la pénalité maximale imposée par l'ACFC pour la violation d'une disposition législative visant les consommateurs, ce qui correspondra davantage aux sanctions administratives pécuniaires imposées par d'autres organismes de réglementation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Levying financial penalties' ->

Date index: 2023-03-11
w