Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply penalties to violators of the sanitation code
Carry out financial transaction
Carry out financial transactions
Financial penalties
Financial penalty
Fine
Give financial penalties
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue fines
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Levying of financial penalties
Make financial transactions
Monetary penalty
Pecuniary penalty
Perform financial transactions
Provide financial penalties
Provide fines

Translation of "financial penalty " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

peine pécuniaire | sanction pécuniaire




financial penalty [ fine ]

sanction pécuniaire [ amende | sanction financière | pénalité financière | peine pécuniaire ]


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


Financial penalties | financial penalty

sanctions financières | sanctions pécuniaires


fine | monetary penalty | financial penalty

amende | peine pécuniaire




levying of financial penalties

recouvrement des sanctions pécuniaires


apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


carry out financial transaction | perform financial transactions | carry out financial transactions | make financial transactions

effectuer des opérations financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In determining whether to impose a financial penalty and in determining the appropriate financial penalty, the Commission shall be guided by the principles of effectiveness, proportionality and dissuasiveness.

1. Lorsqu’elle décide s'il convient ou non d'infliger une sanction financière et qu’elle détermine la sanction financière appropriée, la Commission est guidée par les principes d’effectivité, de proportionnalité et de dissuasion.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0658 - EN - Commission Regulation (EC) No 658/2007 of 14 June 2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council - COMMISSION REGULATION - (EC) No 658/2007 // concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0658 - EN - Règlement (CE) n o 658/2007 de la Commission du 14 juin 2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) n o 726/2004 du Parlement européen et du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


In order to ensure the enforcement of the obligations relating to pharmacovigilance introduced by Regulation (EU) No 1235/2010 and Directive 2010/84/EU, it is necessary to adapt Commission Regulation (EC) No 658/2007 of 14 June 2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council so that any infringement of those obligations may be subject to the financial penalties provided for in Regulation (EC) No 658/2007.

Afin d’assurer l’exécution des obligations ayant trait à la pharmacovigilance introduites par le règlement (UE) no 1235/2010 et la directive 2010/84/UE, il est nécessaire d’adapter le règlement (CE) no 658/2007 de la Commission du 14 juin 2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Conseil , de manière que toute infraction à ces obligations puisse être frappée des sanctions financières prévues par le règlement (CE) no 658/2007.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488 - EN - Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council // COMMISSION REGULATION (EU) No 488/2012 // of 8 June 2012 // amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infri ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488 - EN - Règlement (UE) n ° 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 658/2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) n ° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil // RÈGLEMENT (UE) N - 488/2012 DE LA COMMISSION // du 8 juin 2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488R(01) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council ( OJ L 150, 9.6.2012 ) // Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 488/2012 of 8 June 2012 amending Regulation (EC) No 658/2007 concerning financial penalties ...[+++] for infringement of certain obligations in connection with marketing authorisations granted under Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council - Official Journal of the European Union L 150 of 9 June 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0488R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 658/2007 concernant les sanctions financières applicables en cas d’infraction à certaines obligations fixées dans le cadre des autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) n ° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil ( JO L 150 du 9.6.2012 ) - 488/2012 de la Commission du 8 juin 2012 modifiant le règlement (CE) n - «Journal officiel de l’Union européenne» L 150 du 9 juin 2012


From a financial penalties point of view, I think there's a matter of pragmatism in the international fora as to how you collect financial penalties.

En ce qui concerne les sanctions financières, on se demande dans la pratique dans les organisations internationales comment percevoir ces amendes financières.


What this legislation is doing is throwing a very significant financial penalty or potential financial penalty on activities that are way out here.

Cette législation a pour effet de rajouter une pénalité financière potentielle très importante à ce qui existe déjà.


The constitutional experts don't understand, quite frankly, that if we proceed with a penalty in this chamber that is covered by 11(h), a penalty that would raise it into the area of criminal law as it is a fine or financial penalty so high and of such magnitude as to reflect society's concern, you cannot then prosecute that person in any future proceedings if reasonable grounds are found to bring any criminal charges.

Les constitutionnalistes ne comprennent pas, honnêtement, que si nous imposons une sanction au Sénat au regard de l'alinéa 11h), soit une sanction qui relèverait du droit criminel puisqu'il s'agit d'une amende ou d'une sanction pécuniaire qui par son importance refléterait les préoccupations de la société, les personnes concernées ne pourraient être poursuivies de nouveau s'il existe des motifs raisonnables de porter des accusations criminelles contre elles.


It also decided, when initiating the proceedings, that it would, for the first time, ask for financial penalties to be imposed on France under Article 171 of the Treaty and proposed that the Court impose a penalty payment of ECU 158,250 per day.

Elle a également décidé qu'à l'occasion de cette saisine, elle demanderait pour la première fois que soient infligées des sanctions pécuniaires à la France au titre de l'article 171 du traité, en proposant à la Cour une astreinte de 158.250 Ecus par jour.


Following changes inserted by the The Maastricht Treaty, the article also allows the Commission to ask the Court to impose a financial penalty on the Member State concerned See IP/97/5 of 8.1.1997 regarding the calculation of penalties under Art. 171 of the Treaty.

A la suite des changements introduits par le Traité de Maastricht, cet article permet également à la Commission de demander à la Cour d'imposer une sanction pécuniaire à l'Etat membre concerné. voir IP/97/5 du 8.1.1997 pour la méthode de calcul des sanctions sous l'Art. 171 du Traité




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'financial penalty' ->

Date index: 2023-11-21
w