Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic load regulation equipment
Automatic loading regulator
Brake load sensing device
Brake pressure regulator
Brake proportioning valve
Droop
Governor with automatic loading
Grain Loading Regulations
International regulations for cargo handling
International regulations for handling of freight
Load capacity
Load carrying capacity
Load range
Load rating
Load regulation
Load regulator
Load sensing device
Load sensing valve
Load-carrying capacity
Load-proportioning valve
Maximum design tyre load
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Regulation
Securement of Vehicle Loads Regulation
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating

Translation of "Load regulation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
load regulation | regulation | droop

régulation par rapport à la charge


Grain Loading Regulations

Règlement sur le chargement des grains


Securement of Vehicle Loads Regulation

Règlement sur l'arrimage des chargements


automatic loading regulator | governor with automatic loading

régulateur à surcharge automatique


automatic load regulation equipment

régulation automatique de puissance






brake load sensing device | brake pressure regulator | brake proportioning valve | load sensing device | load sensing valve | load-proportioning valve

compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage


international regulations for handling of freight | international regulations governing the loading and unloading of shipments | international conventions on the loading and unloading of shipments | international regulations for cargo handling

réglementation internationale relative à la manutention du fret


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In case of tyres classified in category of use 'Implement', marked with speed symbols A6 or A8, fitted to free rolling steering wheels of T–category vehicles, the load capacity identified as ‘Free Rolling’, taking into account the maximum design speed of the vehicle as well as the variation of load capacity with speed according to definition 2.30 of UNECE Regulation No 106 shall be multiplied by up 0,80.

Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Machines agricoles» et marqués du symbole de vitesse A6 ou A8 sont montés sur les roues directrices libres de véhicules de catégorie T, la capacité de charge identifiée sur les roues libres, compte tenu de la vitesse maximale par construction du véhicule et de la variation de la capacité de charge en fonction de la vitesse selon la définition du paragraphe 2.30 du règlement no 106 de la CEE-ONU, doit être multipliée par 0,80 au maximum.


load capacity index’ means a number linked to the maximum load rating of the tyre and relating to the definition in paragraph 2.26 of UNECE regulation No 75 (9), paragraph 2.28 of UNECE regulation No 30 (10), paragraph 2.27 of UNECE regulation No 54 (11) and paragraph 2.28 of UNECE regulation No 106 (12);

117) «indice de capacité de charge»: un chiffre lié à la limite de charge maximale du pneumatique, conformément à la définition du paragraphe 2.26 du règlement no 75 de la CEE-ONU (9), du paragraphe 2.28 du règlement no 30 de la CEE-ONU (10), du paragraphe 2.27 du règlement no 54 de la CEE-ONU (11) et du paragraphe 2.28 du règlement no 106 de la CEE-ONU (12);


The term ‘international conventions’ as defined in Article 2(b) of Regulation (EC) No 391/2009 means the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (the SOLAS Convention) with the exception of chapter XI-2 of the Annex thereto, the International Convention on Load Lines of 5 April 1966 (the Load Lines Convention) and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (the MARPOL Convention), together with the protocols and amendments thereto, and the related codes ...[+++]

Le terme «conventions internationales» défini à l'article 2, point b), du règlement (CE) no 391/2009 désigne la convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer du 1er novembre 1974 (ci-après la «convention SOLAS»), à l'exception du chapitre XI-2 de son annexe, la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril 1966 (ci-après la «convention sur les lignes de charge») et la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires du 2 novembre 1973 (ci-après la «convention Marpol»), ainsi que les protocoles et les modifications de ces conventions, et les codes connexes de caractère co ...[+++]


The data loading as described in the first subparagraph shall be followed by a switchover from N.SIS to N.SIS II for each Member State. The switchover shall start on the date to be fixed by the Council, acting in accordance with Article 55(2) of Regulation (EC) No 1987/2006, after the conditions of Article 55(3) of that Regulation are met.

Le chargement de données décrit au premier alinéa est suivi par le basculement du N.SIS vers le N.SIS II. Le basculement commence à la date qui sera arrêtée par le Conseil, statuant conformément à l’article 55, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1987/2006, une fois remplies les conditions énoncées à l’article 55, paragraphe 3, dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of tyres of class C2 or C3, the ‘table load-capacity variation with speed’ as referred to in paragraph 2.29 of UNECE Regulation No 54 is taken into account, which shows, as a function of the load-capacity indices and nominal-speed-category symbols, the load variations which a pneumatic tyre can withstand taking into account the maximum design speed of the vehicle.

Dans le cas de pneumatiques des classes C2 ou C3, le tableau «Variation de la capacité de charge en fonction de la vitesse», visé au paragraphe 2.29 du règlement no 54 de la CEE-ONU, qui montre, en fonction des indices de capacité de charge et des symboles de catégorie de vitesse nominale, les variations de charge auxquelles un pneumatique peut résister compte tenu de la vitesse maximale par construction du véhicule, est pris en compte.


In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N a ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique ...[+++]


In addition to the provisions of Chapters II and III of Annex I to Regulation (EC) No 1/2005 applying to means of transport for loading and unloading animals, every control post must have suitable equipment and facilities available for the purpose of loading and unloading animals from the means of transport.

Outre les dispositions prévues à l'annexe I, chapitres II et III, du règlement (CE) no 1/2005 applicables aux moyens de transport pour le chargement et le déchargement des animaux, chaque poste de contrôle doit être doté d'équipements et d'installations adéquats pour charger et décharger les animaux des moyens de transport.


Railway companies must carry out regular track inspection and maintenance, and loading regulations must be respected.

Les sociétés de chemins de fer, pour leur part, ont l'obligation de procéder à l'entretien et à l'inspection périodique des voies et doivent se conformer aux réglementations applicables en matière de chargement.


(6) To take account of changes in alcoholic strength as a result of long journeys, particularly during loading and unloading of the products concerned, an additional tolerance should be allowed, over and above the margin of error provided for in the analysis method used under Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines(13), as last amended by Regulation (EC) No 1622/2000(14).

(6) Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin(13), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1622/2000(14).


To take account of changes in alcoholic strength as a result of long journeys, particularly during loading and unloading of the products concerned, an additional tolerance should be allowed, over and above the margin of error provided for in the analysis method used under Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines , as last amended by Regulation (EC) No 1622/2000 .

Pour tenir compte des changements du titre alcoométrique intervenus au cours d'un long transport, notamment à cause du chargement et du déchargement des produits concernés, il s'avère indispensable d'admettre une tolérance, outre la marge d'erreur prévue par la méthode d'analyse utilisée en application du règlement (CEE) no 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant des méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1622/2000 .


w