Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free speed
High idle
High idle speed
ISC
Idle power
Idle speed
Idle speed control
Idle speed control motor
Idle speed control servo
Idle speed control valve
Idle-speed control
Idling
Idling power
Idling speed
Idling-speed control
LWST
Load-free speed
Low idle
Low idle speed
Low wind speed turbine
Low wind speed wind turbine
Low wind turbine
Low-idle-speed control
Low-wind-speed turbine
No load engine speed
No-load speed
Nominal speed
Reverse idle RPM
Reverse idle speed
Speed without load

Traduction de «Low idle speed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idle-speed control [ idling-speed control | low-idle-speed control ]

régulateur des bas régimes [ dispositif régulateur des bas régimes | régulateur de la vitesse de ralenti ]


low idle | low idle speed

ralenti le plus réduit | vitesse minimale à vide


idle speed control motor | ISC | idle speed control | idle speed control servo | idle speed control valve

moteur de commande de ralenti | moteur linéaire de commande de ralenti


free speed | idle speed | idling speed | no load engine speed

régime de ralenti | vitesse à vide | vitesse de ralenti | vitesse du moteur à vide | vitesse nominale du moteur


idling [ idling power | idling speed | idle power | idle speed ]

puissance au régime de ralenti [ régime de ralenti | ralenti | régime ralenti ]


speed without load | no-load speed | load-free speed | idling speed | idle speed | nominal speed

vitesse de rotation à vide | vitesse à vide | vitesse du moteur à vide | vitesse nominale du moteur


low wind speed turbine [ LWST | low-wind-speed turbine | low wind turbine | low wind speed wind turbine ]

éolienne pour vents faibles [ éolienne pour sites de faibles vitesses de vent ]




reverse idle speed | reverse idle RPM

régime de ralenti poussée inverse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (Text with EEA relevance) - COMMISSION REGULATION - (EC) No 692/2008 // of 18 July 2008 // implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to ve ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaire ...[+++]


(a)tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems.

a)émissions au tuyau arrière d'échappement, y compris les cycles d'essai, les émissions à faible température ambiante, les émissions au ralenti, l'opacité des fumées, le fonctionnement correct et la régénération des systèmes de traitement consécutif.


tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems.

émissions au tuyau arrière d'échappement, y compris les cycles d'essai, les émissions à faible température ambiante, les émissions au ralenti, l'opacité des fumées, le fonctionnement correct et la régénération des systèmes de traitement consécutif.


tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems;

émissions au tuyau arrière d'échappement, y compris les cycles d'essai, les émissions à faible température ambiante, les émissions au ralenti, l'opacité des fumées, le fonctionnement correct et la régénération des systèmes de traitement consécutif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) This Directive abolishes the need to test petrol driven vehicles at low idle speed thus reducing the complexity of the test, but increasing accuracy through monitoring the functioning of the vehicle's OBD system.

(6) La présente directive supprime la nécessité de contrôler les véhicules à moteur à essence au régime de ralenti, ce qui réduit la complexité de l'essai, mais elle renforce la précision en prévoyant le contrôle du fonctionnement du système OBD des véhicules.


(a) For engines tested with the dynamometer speed control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1% of rated speed or ± 3 min whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

(a) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la vitesse du dynamomètre": pendant chaque mode du cycle, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 1 % du régime nominal ou à ± 3 min , le plus grand de ces écarts étant retenu, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


(b) For engines tested with the dynamometer load control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be within ± 2% of rated speed or ± 3 min whichever is greater, but shall in any case be held within ± 5%, except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

(b) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la charge du dynamomètre": durant chaque mode du cycle d'essai, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 2 % du régime nominal ou à ± 3 min , le plus grand de ces écarts étant retenu, mais il sera maintenu dans tous les cas à ± 5 %, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


(a) For engines tested with the dynamometer speed control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1 % of rated speed or ± 3 min-1 whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

a) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la vitesse du dynamomètre": pendant chaque mode du cycle, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 1 % du régime nominal ou à ± 3 min-1, le plus grand de ces écarts étant retenu, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


(b) For engines tested with the dynamometer load control test configuration: During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be within ± 2 % of rated speed or ± 3 min-1 whichever is greater, but shall in any case be held within ± 5 %, except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

b) Pour les moteurs essayés dans la configuration d'essai "régulation de la charge du dynamomètre": durant chaque mode du cycle d'essai, après la période transitoire initiale, le régime indiqué est maintenu à ± 2 % du régime nominal ou à ± 3 min-1, le plus grand de ces écarts étant retenu, mais il sera maintenu dans tous les cas à ± 5 %, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.


During each mode of the test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ± 1 % of rated speed or ± 3 min-1 whichever is greater except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

Pendant chaque mode du cycle, après la période initiale de transition, le régime indiqué est maintenu à ± 1 % du régime nominal, ou ± 3 mn-1, le plus grand de ces écarts étant retenu, sauf lorsque le moteur est au ralenti, où il faudra respecter les tolérances indiquées par le constructeur.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Low idle speed' ->

Date index: 2023-06-15
w