Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Analyse lumber
And the
Assess lumber
Canada-United States Softwood Lumber Agreement
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Discern lumber categories
Disorder of personality and behaviour
Distinguish lumber categories
Distinguishing lumber categories
Examine lumber
Examining lumber
Gauge lumber
Grade lumber
Grading lumber
Identify lumber categories
Jealousy
Lumber State
Lumber-core plywood
Lumber-cored plywood
ME
Maine
Me.
Minister of International Trade
Paranoia
Pine Tree State
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress
Scrutinize lumber
Softwood Lumber Agreement
The Prime Minister

Translation of "Lumber State " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Maine [ Me. | Pine Tree State | Lumber State | ME ]

Maine [ Me | ME ]


Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Softwood Lumber Agreement | Canada-United States Softwood Lumber Agreement ]

Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique [ Accord sur le bois d'œuvre résineux | Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux ]


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


analyse lumber | examining lumber | examine lumber | scrutinize lumber

examiner du bois d'œuvre


discern lumber categories | identify lumber categories | distinguish lumber categories | distinguishing lumber categories

établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre


gauge lumber | grading lumber | assess lumber | grade lumber

classer des bois d'œuvre


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


lumber-core plywood | lumber-cored plywood

contreplaqué à âme en bois


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Malignant neoplasms, stated or presumed to be primary, of specified sites, except of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 (1) If, during a particular calendar quarter, total exports of softwood lumber products from Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador, as provided in subsection 11(2), exceed the aggregate sum of total production in that calendar quarter and total inventory at the beginning of that calendar quarter, of softwood lumber products that underwent their first primary processing in one of those provinces from softwood sawlogs originating in one of those provinces or in the State of Maine, each person ...[+++]

15 (1) Si, au cours d’un trimestre donné, les exportations totales de produits de bois d’oeuvre en provenance de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l’Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve-et-Labrador, compte tenu du paragraphe 11(2), excèdent la somme de la production totale, pour ce trimestre, et de l’inventaire, au début de celui-ci, de produits de bois d’oeuvre qui y ont subi, pour la première fois, une première transformation à partir de grumes de sciage de résineux provenant de l’une de ces provinces ou de l’État du Maine, chaque personne responsable des exportations excédentaires déterminées selon le paragraphe (2) est ...[+++]


The Commission has noted on the basis of information supplied by the United States of America that an official programme, the Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, has been approved by the Animal and Plant Health Inspection Service, US Department of Agriculture and will be operated by the US National Hardwood Lumber Association (NHLA).

Sur la base des informations fournies par les États-Unis d’Amérique, la Commission a pris note du fait qu’un programme officiel, le programme de certification du séchage au séchoir des bois durs sciés (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, ci-après le «programme»), a été approuvé par le service d’inspection de la santé animale et végétale du ministère de l’agriculture des États-Unis et qu’il sera mis en œuvre par la National Hardwood Lumber Association (NHLA) des États-Unis.


3. The Commission shall request the United States of America to provide it with the technical information necessary to allow the Commission to assess the functioning of the Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program’.

3. La Commission demande aux États-Unis d’Amérique de lui fournir les informations techniques nécessaires pour lui permettre d’évaluer le fonctionnement du Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program».


3. The Commission shall request the United States of America to provide it with the technical information necessary to allow the Commission to assess the functioning of the Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program.

3. La Commission demande aux États-Unis d’Amérique de lui fournir les informations techniques nécessaires pour lui permettre d’évaluer le fonctionnement du programme de certification du séchage au séchoir de bois d’œuvre dur scié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the softwood lumber agreement, [the Prime Minister] and the [Minister of International Trade] are coercing Canadian softwood companies to hand over to the United States $1 billion of the $5.3 billion in duty deposits illegally collected by the Unites States Customs as a result of the softwood lumber dispute.

Dans le cadre de l'accord sur le bois d'oeuvre, [le premier ministre] et le [ministre du Commerce international] obligent les entreprises canadiennes du secteur du bois d'oeuvre à remettre aux États-Unis 1 milliard de dollars des 5,3 milliards de dollars en dépôts douaniers prélevés illégalement par les douanes des États-Unis à cause du différend sur le bois d'oeuvre.


The Standing Committee on International Trade, noting that actions of the Government of Canada have delayed legal proceedings that would otherwise bring to swift conclusion the countervailing duty order on softwood lumber from Canada, recommends that the Government of Canada rescind forthwith its suspension of April 27, 2006 and the Extraordinary Challenge Committee proceeding initiated by the United States that same day, so that the NAFTA Panel decision of March 17, 2006, finding Canadian softwood lumber not to be subsidized, may be ...[+++]

Constatant que les mesures prises par le gouvernement du Canada ont retardé les procédures judiciaires qui auraient autrement permis de régler rapidement la question des droits compensateurs imposés sur le bois d'oeuvre canadien, le Comité du commerce international recommande que le gouvernement du Canada revienne immédiatement sur sa décision du 27 avril 2006 de se retirer des procédures judiciaires entreprises le jour même par les États-Unis devant le comité de contestation extraordinaire, afin que la décision du 17 mars 2006 du groupe spécial de l'ALENA, confirmant que le bois d'oeuvre canadien n'est pas subventionné, soit entérinée; ...[+++]


If the West as a whole is not to risk losing its credibility, it is vital that any misdemeanours that have occurred are brought to light without delay and that salami tactics are dispensed with, or else we will be lumbered for months on end with the same sort of credibility problem that we had after Secretary of State Powell’s presentation to the United Nations on the Iraq war, and in other instances too.

Si l’Occident dans son ensemble ne veut pas risquer de perdre sa crédibilité, il est essentiel que tout écart de conduite soit révélée sans retard et que la tactique du saucissonnage soit balayée, sans quoi nous serons empêtrés des mois durant dans le même genre de problème de crédibilité que nous avons connu après la présentation du secrétaire d’État Powell sur la guerre en Irak aux Nations unies et à d’autres occasions aussi.


If Europe does not make this choice, it runs the risk of being regarded as a weary, lumbering colossus, a continent that gets bogged down in talk and all too often bends its strategies to the individual interests of its Member States.

Si l’Europe ne fait pas ce choix, elle court le risque d’être considérée comme un colosse las et repu, un continent qui s’enlise dans les palabres et dont les stratégies cèdent aux intérêts individuels de ses États membres.


As the honourable senator knows full well, there is a battle going on in the United States between the lumber-producing states and those states that do not produce lumber but that have great need for that lumber because of the construction activity taking place.

Comme le sait fort bien l'honorable sénateur, une bataille se déroule à l'heure actuelle aux États-Unis entre les États producteurs de bois d'oeuvre et les États qui n'en produisent pas et en ont grand besoin à cause des activités de construction qui y ont lieu.


That means that a person would need to have $10,000 a week. It would mean that every Monday morning a congressman would need to find 10,000 bucks somewhere, and if he or she is from Montana, Idaho or one of the large lumber states, his or her $10,000 would most likely come from one of the lumber lobbies.

Autrement dit, ils ont besoin de 10 000 $ par semaine, ce qui signifie que, tous les lundis, un député au Congrès doit se débrouiller pour trouver cette somme quelque part et s'il représente un État comme le Montana, l'Idaho ou l'un des États producteurs de bois d'oeuvre, ce 10 000 $ va vraisemblablement venir d'un lobby du bois d'oeuvre.


w