Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air mail forward
Anonymous e-mail forwarding service
Anonymous remailer
Anonymous remailer service
Change of Address Notification
Despatch of mail
Forward mail
Forward medical samples
Forwarding of mail
Forwarding route of a mail
Mail Forwarding
Mail Forwarding
Mail Forwarding request
Mail a medical sample
Mail forwarded by surface
Remailer
Remailer service
Route of despatching a mail
Route of forwarding a mail
Routeing of a mail
Routeing of mail
Send a medical sample
Send medical samples

Translation of "Mail Forwarding " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Mail Forwarding (Change of Address) [ Mail Forwarding request | Change of Address Notification ]

Réacheminement du courrier (Changement d'adresse) [ demande de Réacheminement du courrier | Avis de changement d'adresse ]


despatch of mail | forwarding of mail | routeing of mail

acheminement des envois postaux


mail forwarded by surface

courrier(transporté)par voie de surface






anonymous remailer service | anonymous remailer | remailer service | remailer | anonymous e-mail forwarding service

service de courriel anonyme | courriel anonyme | retransmetteur anonyme | redistributeur de courrier anonyme | remailer anonyme


forwarding route of a mail | routeing of a mail

voie d'acheminement d'une dépêche


route of despatching a mail | route of forwarding a mail

voie d'acheminement d'une dépêche


forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4b. BEREC shall lay down guidelines on all the modalities and procedures of the switching and porting process, in particular the respective responsibilities of the receiving and transferring provider in the process of switching and porting, information to be provided to consumers during that process, timely termination of an existing contract the refund of any pre-payments and effective e-mail forwarding services.

4 ter. L'ORECE établit des orientations sur toutes les modalités et procédures relatives au processus de changement de fournisseur et de portage, notamment les responsabilités respectives du nouveau et de l'ancien fournisseur dans le cadre du processus de changement de fournisseur et de portage du numéro, les informations à fournir aux consommateurs au cours de ce processus, la résiliation en temps utile d'un contrat existant, le remboursement de toute avance versée, et des services de transmission électronique efficaces.


During the transitional period, the documents will be forwarded to the European Parliament as an attachment to an electronic mail.

Durant la période transitoire, les documents sont transmis au Parlement européen sous forme de pièce jointe à un courrier électronique.


(2) Subject to sections 6 and 7, where a person files with the Corporation a request to redirect mail form setting out a forwarding address outside Canada, the Corporation shall redirect that person’s mail to the forwarding address unless the sender of the mail requests that it not be redirected.

(2) Sous réserve des articles 6 et 7, lorsqu’une personne présente à la Société une formule de demande de réexpédition du courrier à une nouvelle adresse située à l’extérieur du Canada, la Société réexpédie le courrier de la personne à la nouvelle adresse, à moins d’indication contraire de la part de l’expéditeur.


2.2 Any notification, document or other information that is required by this Act to be given, forwarded, mailed, sent or otherwise provided to the Superintendent, other than an application for a licence under subsection 13(1), shall be given, forwarded, mailed, sent or otherwise provided to the Superintendent at the Superintendent’s division office as specified in directives of the Superintendent.

2.2 Sauf dans le cas de la demande de licence prévue au paragraphe 13(1), les notifications et envois de documents ou renseignements à effectuer au titre de la présente loi auprès du surintendant le sont au bureau de division spécifié par ses instructions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the transitional period, the documents will be forwarded to the European Parliament as an attachment to an electronic mail.

Durant la période transitoire, les documents sont transmis au Parlement européen sous forme de pièce jointe à un courrier électronique.


Names, dates of birth, addresses, credit card numbers, social insurance numbers and any other personal identification numbers can be used to open a bank account, get a credit card, have mail forwarded, subscribe to a cell phone service, lease a vehicle or equipment, or even sell a house one does not own.

Les noms, les dates de naissance, les adresses, les numéros de cartes de crédit, le numéro d'assurance sociale et tout autre numéro d'identification personnel peuvent servir à ouvrir un compte bancaire, à obtenir une carte de crédit, à faire suivre du courrier, à s'abonner à un service de téléphone cellulaire, à louer un véhicule, de l'équipement ou un local, et même à obtenir un emploi.


During the transitional period, the documents will be forwarded to the European Parliament as an attachment to an electronic mail.

Durant la période transitoire, les documents sont transmis au Parlement européen sous forme de pièce jointe à un courrier électronique.


Names, dates of birth, addresses, credit card numbers, social insurance numbers and any other personal identification number can be used to open a bank account, get a credit card, have mail forwarded, subscribe to a cell phone service, lease a vehicle or equipment, or even sell a house one does not own.

Les noms, dates de naissance, adresses, numéros de carte de crédit, numéros d'assurance sociale et tout autre numéro d'identification personnel peuvent servir à ouvrir un compte bancaire, obtenir une carte de crédit, faire suivre du courrier, s'abonner à un service de téléphone cellulaire, louer un véhicule ou de l'équipement, et même vendre une maison qui ne nous appartient pas.


This is nominative information, such as name, date of birth, address, credit card number, social insurance number, or any other personal identification number that can be used to open a bank account, obtain a credit card, have mail forwarded, subscribe to a cell phone service, lease a vehicle or equipment or an office, and even get a job.

Ce sont des renseignements nominatifs, comme le nom, la date de naissance, l'adresse, le numéro de carte de crédit, le numéro d'assurance sociale ou tout autre numéro d'identification personnelle qui peut servir à ouvrir un compte bancaire, obtenir une carte de crédit, faire suivre du courrier, s'abonner à un service de téléphonie cellulaire, louer un véhicule, de l'équipement ou un local, et même obtenir un emploi.


26. Believes that the present VAT and excise duty systems are a barrier to the completion of the Single Market, in particular in relation to cross-border trade; calls on the Commission to investigate tax problems related to personal mail order and Internet shopping, and to come forward with proposals for facilitating EU citizens' full benefit from the free movement of goods;

26. estime que les systèmes actuels de TVA et de droits d'accises constituent un obstacle à l'achèvement du marché unique, en particulier en ce qui concerne le commerce transfrontalier; invite la Commission à se pencher sur les problèmes fiscaux liés à la vente par correspondance et au commerce sur internet et à présenter des propositions en sorte que les citoyens européens puissent bénéficier pleinement de la libre circulation des marchandises;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Mail Forwarding ' ->

Date index: 2023-11-28
w