Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a specific manual chiropractic technique
Apply specific manual chiropractic techniques
Apply specific manual techniques of chiropractic
Computer-aided design and drafting
Doing business with A&ES
Employ manual sewing techniques
Follow laboratory manuals
Follow the laboratory manual
Guide
Instruction manual
Keyboard entry
Keyboarding
Manual data input
Manual entry
Manual input
Manual keyboard entry
Manual section
Manuals
Read laboratory manuals
Repair manual
Requirements for Consultants
Rules and Personnel Manual Section
Section 2 - PWGSC CADD
Section 3 - PWGSC Layering Manual
Section 4 - Specification Brief
Section 5 - Classes of Construction Cost
Service manual
Shop manual
Use manual sewing techniques
User manual
User's guide
Using manual sewing techniques
Utilise laboratory manuals
Utilize manual sewing techniques
Vade-mecum
Workshop manual

Translation of "Manual section " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Doing business with A&ES [ Section 1 - General Documentation and Submission Standards | Section 2 - PWGSC CADD [computer-aided design and drafting] Requirements for Consultants | Section 3 - PWGSC Layering Manual | Section 4 - Specification Brief | Section 5 - Classes of Construction Cost ]

Faire affaire avec le Service d'architecture et de génie (SAG) [ Section 1 - Normes relatives aux documents généraux et aux présentations. | Section 2 - Besoins en CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur] de TPSGC auprès des experts-conseils | Section 3 - Manuel d'organisation des couches de dessin - TPSGC | Secti ]


Rules and Personnel Manual Section

Section des règlements et Manuel d'administration du personnel


Marine Pollution Manual, Section V - Administrative aspects of Oil Pollution Response

Manuel sur la pollution par les hydrocarbures, section V - Aspects administratifs de la lutte contre la pollution par les hydrocarbures


employ manual sewing techniques | using manual sewing techniques | use manual sewing techniques | utilize manual sewing techniques

utiliser des techniques de couture à la main


apply a specific manual chiropractic technique | apply specific manual techniques of chiropractic | apply specific manual chiropractic techniques | decrease pain using specific manual chiropractic techniques

appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques


follow the laboratory manual | utilise laboratory manuals | follow laboratory manuals | read laboratory manuals

respecter des manuels de laboratoire


guide [ instruction manual | user's guide | user manual | vade-mecum | Manuals(ECLAS) | manuals(UNBIS) ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]


shop manual | service manual | repair manual | workshop manual

manuel de réparation | manuel d'atelier | manuel de dépannage


manual input | keyboard entry | keyboarding | manual data input | manual entry | manual keyboard entry

saisie manuelle | saisie manuelle des données | saisie par clavier | entrée manuelle | entrée manuelle des données | entrée par clavier | introduction par clavier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Refer to Section I of the Consolidated Monthly Balance Sheet, Reporting Manual, “Balance Sheet” tab, completed in accordance with that Manual as of the end of the fiscal year indicated under the heading “Assets for Years 1 to 4” below and to the Basel III Capital Reporting — Credit, Market and Operational Risk (BCAR) form, Reporting Manual, “Basel Capital Adequacy Reporting (BCAR)” tab, completed in accordance with that Manual as of the end of the fiscal year indicated under the heading “Assets for Years 1 to 4” below.

Utiliser la section I du Bilan mensuel consolidé, sous l’onglet « Bilan » du Recueil des formulaires et des instructions, établie en conformité avec ce recueil et arrêtée à la fin de l’exercice indiqué ci-dessous sous l’intertitre « Actif des années 1 à 4 », ainsi que le Relevé des normes de fonds propres (Bâle III) – Risque opérationnel, de marché et de crédit (RNFPB), figurant sous l’onglet « Bâle II – Relevé des normes de fonds propres » du Recueil des formulaires et des instructions, établi en conformité avec ce recueil et arrêté à la fin de l’exercice indiqué ci-dessous sous l’intertitre « A ...[+++]


605.04 (1) No person shall conduct a take-off in an aircraft, for which an aircraft flight manual is required by the applicable standards of airworthiness, unless the aircraft flight manual or, if an aircraft operating manual has been established under section 604.37 or Part VII, the aircraft operating manual is available to the flight crew members at their duty stations.

605.04 (1) Il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef pour lequel un manuel de vol de l’aéronef est exigé par les normes de navigabilité applicables, à moins que le manuel de vol de l’aéronef ou, lorsqu’un manuel d’utilisation de l’aéronef a été établi en application de l’article 604.37 ou de la partie VII, le manuel d’utilisation de l’aéronef ne soit accessible aux membres d’équipage de conduite à leur poste de travail.


(2) The aircraft flight manual or, if an aircraft operating manual has been established under section 604.37 or Part VII, those parts of the aircraft flight manual that are incorporated into the aircraft operating manual shall include all the amendments and supplementary material that are applicable to the aircraft type.

(2) Le manuel de vol de l’aéronef ou, lorsqu’un manuel d’utilisation de l’aéronef a été établi en application de l’article 604.37 ou de la partie VII, les parties du manuel de vol de l’aéronef qui sont incorporées dans le manuel d’utilisation de l’aéronef comprennent les modifications et les renseignements supplémentaires applicables au type d’aéronef.


571.10 (1) No person shall sign a maintenance release required pursuant to section 605.85 or permit anyone whom the person supervises to sign a maintenance release, unless the standards of airworthiness applicable to the maintenance performed and stated in Chapter 571 of the Airworthiness Manual have been complied with and the maintenance release meets the applicable requirements specified in section 571.10 of the Airworthiness Manual.

571.10 (1) Il est interdit à toute personne de signer une certification après maintenance exigée en vertu de l’article 605.85, ou de permettre à une personne qu’elle supervise de signer une telle certification, à moins que les normes de navigabilité qui sont applicables aux travaux de maintenance effectués et qui sont énoncées au chapitre 571 du Manuel de navigabilité n’aient été respectées et que la certification après maintenance ne satisfasse aux exigences applicables énoncées à l’article 571.10 du Manuel de navigabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) in the case of an applicant for a flight training unit operator certificate who conducts an integrated course or who operates a sub-base, a flight training operations manual that meets the requirements of section 406.61 and, in the case of an applicant who conducts an integrated course, a training manual that meets the requirements of section 406.62; and

g) dans le cas d’un demandeur de certificat d’exploitation d’unité de formation au pilotage qui dispense un cours intégré ou qui exploite une base secondaire, disposer d’un manuel d’exploitation de formation au pilotage qui satisfait aux exigences de l’article 406.61 et, dans le cas d’un demandeur qui dispense un cours intégré, un manuel de formation qui satisfait aux exigences de l’article 406.62;


For outboard engines and stern drive engines with integral exhaust, the owner's manual required under Section 4 of Part B shall provide the instructions necessary to maintain the engine in a condition, that insofar as is practicable, will ensure compliance with the specified noise limit values when in normal use.

Pour les moteurs hors-bord et les moteurs à embase arrière avec échappement intégré, le manuel du propriétaire exigé en vertu de la partie B, section 4, fournit les instructions nécessaires au maintien du moteur dans un état qui, dans la mesure du possible, assurera la conformité avec les valeurs spécifiées de limite sonore lors d'une utilisation normale.


According to section 1.2.1 of the Court's Performance Audit Manual, performance audit is an audit of sound financial management, namely the audit of the economy, efficiency and effectiveness with which the Commission and/or other audited entities have used EU funds in carrying out their responsibilities.

Par ailleurs, selon la section 1.2.1 du manuel d'audit de la performance de la Cour, l'audit de la performance est un audit de la bonne gestion financière: il consiste à examiner dans quelle mesure la Commission et/ou d'autres entités auditées ont, dans l'exercice de leurs responsabilités, utilisé les fonds communautaires conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité.


the recreational craft and the personal watercraft and must be included with the owner's manual (Annex I.A section 2.5),

le bateau de plaisance et le véhicule nautique à moteur et être jointe au manuel du propriétaire (annexe I, partie A, point 2.5),


For recreational craft with inboard engine or stern drive engines with or without integral exhaust and personal watercraft, the Owner's Manual required under Annex I. A Section 2.5, shall include information necessary to maintain the craft and exhaust system in a condition that, insofar as is practicable, will ensure compliance with the specified noise limit values when in normal use.

Pour les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou d'un moteur mixte avec ou sans échappement intégré et les véhicules nautiques à moteur, le manuel du propriétaire exigé à l'annexe I, partie A, point 2.5, doit inclure les informations nécessaires au maintien du bateau et du système d'émission dans un état qui, dans la mesure du possible, assurera la conformité avec les valeurs spécifiées de limite sonore lors d'une utilisation normale.


For outboard engines, the Owner's Manual required under Annex I. B, Section 4 shall provide instructions necessary to maintain the outboard engine in a condition, that insofar as is practicable, will ensure compliance with the specified noise limit values when in normal use.

Pour les moteurs hors-bord, le manuel du propriétaire exigé à l'annexe I, partie B, point 4, doit fournir les instructions nécessaires au maintien du moteur hors-bord dans un état qui, dans la mesure du possible, assurera la conformité avec les valeurs spécifiées de limite sonore lors d'une utilisation normale.


w