Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13th month pay
Bi-weekly pay
Biweekly pay
GMW
Guaranteed monthly pay
Guaranteed monthly wage
Monthly pay
Monthly pay period
Monthly pay system
Monthly payment of wages
Pay policy
Polluter pays
Polluter pays policy
Polluter pays principle
Semi-monthly checking period
Semi-monthly pay
Semi-monthly pay period
Wages

Traduction de «Monthly pay » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation




semi-monthly pay

paie de quinzaine [ paie bimensuelle ]






guaranteed monthly pay | guaranteed monthly wage | GMW [Abbr.]

salaire mensuel garanti




bi-weekly pay | biweekly pay | semi-monthly checking period

paye à la quinzaine | paie à la quinzaine | paye à la quatorzaine


pay policy

politique des salaires [ politique salariale ]


polluter pays principle [ polluter pays | polluter pays policy ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it is necessary to amend the coding scheme from 2009 onwards in order to take account of changes in two variables (field of highest level of education or training successfully completed and monthly pay from main job), to adapt the transmission columns accordingly and to correct some filter errors and omissions for other variables.

Il est cependant nécessaire de modifier les modalités de codification à partir de l’année 2009 pour tenir compte des changements apportés concernant deux variables (domaine dans lequel a été atteint avec succès le niveau le plus élevé dans l’enseignement ou la formation et salaire mensuel de l’emploi principal), adapter les colonnes de transmission en conséquence et corriger certaines omissions et erreurs concernant le filtre pour d’autres variables.


D. whereas in the Bangladesh garment industry the cost of labour makes up about 5 % of the cost of the final product; whereas an increase in the monthly pay of Bangladeshi textile workers from its current level of around EUR 30 to a level of EUR 80 would lead to an estimated increase in textile product prices for German retailers of about 28 cents per product if major retailers’ profit rates were to remain unchanged;

D. considérant que, dans l'industrie bangladaise de l'habillement, la main-d'œuvre représente quelque 5 % du coût du produit final; que si le salaire mensuel des travailleurs bangladais du textile qui est aujourd'hui de 30 EUR environ passait à 80 EUR, l'augmentation correspondante des produits textiles pour les distributeurs allemands serait de quelque 28 centimes l'unité, pour autant que les grandes enseignes maintiennent leur taux de marge au niveau actuel;


The documents relating to the entry, storage and removal of products shall be sent by the storer to the paying agency at least once a month, in support of a summary monthly stock statement.

Les documents relatifs à l’entrée, au séjour et à la sortie des produits sont communiqués par le stockeur à l’organisme payeur une fois par mois au minimum, à l’appui d’un état récapitulatif mensuel des stocks.


Furthermore, the presumption could have the unfortunate effect of encouraging illegal immigration by non-Community nationals, attracted by the prospect of receiving at least six months’ pay in any event, even if they worked for only a few days.

De plus, cette présomption pourrait avoir l'effet pervers d'encourager l'immigration illégale de ressortissants de pays tiers, attirés par la perspective de pouvoir toucher de toute façon au moins six mois de salaire, même en n'ayant travaillé que quelques jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the introduction of the single European currency in the new Member States, I would like again to draw your attention to the written statement on the need to launch one euro and two-euro banknotes, which was adopted by the European Parliament in October 2005. The absence of such banknotes undermines the ability of European citizens, whose monthly pay in Slovakia, for instance, amounts to just several hundred euros, to fully appreciate the higher value of eurocents.

Concernant l’introduction de la monnaie européenne unique dans les nouveaux États membres, je voudrais attirer encore une fois votre attention sur la déclaration écrite adoptée au Parlement européen en octobre 2005, qui souligne la nécessité d’imprimer des billets de un euro et de deux euros, sans lesquels les citoyens européens, dont la rémunération mensuelle s’élève, en Slovaquie par exemple, à quelques centaines d’euros seulement, ne sont pas capables d’apprécier pleinement la valeur accrue des cents.


I know what I am talking about, as I live in the outlying region of Prešov in Slovakia, where the average unemployment rate is around 23% and the average [monthly] pay is about SKK 12,000, which is approximately EUR 300.

Je parle en connaissance de cause, habitant dans la région slovaque ultrapériphérique de Prešov, où le taux de chômage moyen s’élève à 23%, et le salaire [mensuel] moyen, à environ 12 000 couronnes slovaques, soit approximativement 300 euros.


To quote only a few examples, monthly pay ranges from € 200 (Germany, Denmark, Spain and France) to smaller amounts (Netherlands) and even € 45 (United Kingdom).

En effet, pour ne citer que quelques exemples, la rémunération mensuelle varie de 200 euros par mois (Allemagne, Danemark, Espagne, France) à une somme plus faible (Pays-Bas) et seulement 45 euros par mois (Royaume-Uni).


—13th or 14th month pay,

le treizième ou le quatorzième mois,


The ‘standard monthly package’ includes those bonuses and allowances which occur in every pay period, even if the amount for these ‘regular’ bonuses and allowances varies, but excludes bonuses and allowances not occurring in every pay period. Furthermore, monthly earnings leave payments in kind out of consideration.

Cette enveloppe mensuelle comprend toutes les primes et indemnités qui sont versées lors de chaque paie, même si le montant de ces primes et indemnités «régulières» varie, mais elle ne tient pas compte des primes et des indemnités qui ne sont pas versées à l'occasion de chaque paie.


Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produit; 3) remettre au greffe du tribunal de grande instance son permis de conduire, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Monthly pay' ->

Date index: 2023-11-23
w