Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree sale of commodities
Contract for the sale and supply of a consumer product
Contract of purchase and sale
Contract of sale
Contract of sale and purchase
Determine sale of commodities
Discuss agreements with event providers
Negotiate a sales contract
Negotiate contracts with event providers
Negotiate contracts with providers of events
Negotiate event providers' contracts
Negotiate sale of commodities
Negotiate sales contracts
Negotiate the sale of a commodity
Negotiated contract
Negotiating sales contracts
Open a contract
Re-open negotiations
Reopen an agreement
Sales contract
Settle sales contracts

Translation of "Negotiate a sales contract " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
negotiate a sales contract | negotiating sales contracts | negotiate sales contracts | settle sales contracts

négocier des contrats de vente


discuss agreements with event providers | negotiate event providers' contracts | negotiate contracts with event providers | negotiate contracts with providers of events

négocier des contrats avec des organisateurs d'événements


agree sale of commodities | negotiate the sale of a commodity | determine sale of commodities | negotiate sale of commodities

négocier la vente de produits de base




contract of purchase and sale | contract of sale and purchase

contrat d'achat-vente






contract for the sale and supply of a consumer product

contrat de vente ou de fourniture de produits de consommation


reopen an agreement [ re-open negotiations | open a contract ]

négocier un contrat à nouveau [ reprendre les négociations | rouvrir les négociations ]


Convention relating to a uniform law on the formation of contracts for the international sales of goods

Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For price comparison involving foreign currencies, the Commission used, under Article (2)(10)(j) of the basic Regulation the exchange rate applicable at the date of purchase order or sales contract which more appropriately establishes the material terms of sale than the invoice date as the price negotiation resulting in establishing the price was made in the period close to the purchase order or sales contract date.

Pour une comparaison des prix impliquant des monnaies étrangères, la Commission a utilisé, comme prévu à l'article 2, paragraphe 10, point j), du règlement de base, le taux de change en vigueur à la date du bon de commande ou du contrat de vente qui est plus approprié pour établir les conditions matérielles de la vente que la date de facturation dans la mesure où la négociation des prix ayant entraîné l'établissement du prix a eu lieu dans la période proche de la date du bon de commande ou du contrat de vente.


Furthermore, as regards the condition in the sales contract between the sellers and Capricorn which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, the Commission notes that, according to the provisions included in the relevant parts of complainant 3's mark-up contracts, as submitted by the insolvency administrators and Germany, the purchaser and/or the seller had the right to withdraw from the contract if no positive decisio ...[+++]

Au sujet de la condition suspensive du contrat d'achat conclu entre les vendeurs et Capricorn, selon laquelle la vente des actifs du Nürburgring serait seulement exécutée lorsqu'il existerait une décision exécutoire de la Commission établissant que l'aide ne peut être récupérée auprès de l'acquéreur des actifs, la Commission constate qu'aux termes des dispositions figurant dans les parties pertinentes de l'offre annotée du plaignant 3 présentée par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne, l'acquéreur et les vendeurs pouvaient dénoncer le contrat si la Commission n'avait pas adopté une décision positive pour le 15 juillet 2014 (d'a ...[+++]


(c) securities issued by a private mutual fund; (d) negotiable promissory notes or commercial paper maturing not more than one year from the date of issue, provided that each such note or commercial paper traded to an individual has a denomination or principal amount of not less than $50,000; (e) mortgages or other encumbrances upon real or personal property, other than mortgages or other encumbrances contained in or secured by a bond, debenture or similar obligation or in a trust deed or other instrument to secure bonds or debentures or similar obligations, if such mortgages or other encumbrances are offered for sale by a person or co ...[+++]

(i) qui sont émis ou garantis par le gouvernement du Canada ou d'une province ou par le gouvernement du Royaume-Uni, d'un pays étranger ou d'une division politique d'un pays étranger, (ii) qui sont émis ou garantis par une municipalité du Canada, y compris les débentures émises pour les écoles publiques, séparées ou secondaires ou les écoles de formation professionnelle, ou qui sont garantis par les impôts qui sont prélevés en vertu d'une loi d'une province sur les biens-fonds de cette province et perçus par la municipalité où se trouvent les biens-fonds ou par l'entremise de cette municipalité ou payés sur le produit de ces impôts, (iii) qui sont émis par un conseil ou commission scolaire, (iv) qui sont émis ou garantis par une banque, une ...[+++]


Similarly to contracts for the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, contracts for digital content which is not supplied on a tangible medium should be classified, for the purpose of this Directive, neither as sales contracts nor as service contracts.

De même que les contrats portant sur la fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité, lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou les contrats portant sur la fourniture de chauffage urbain, les contrats relatifs à des contenus numériques non fournis sur un support matériel ne devraient être qualifiés, aux fins de la présente directive, ni comme contrats de vente ni comme contrats de service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The investigation has shown that the functions of the related company are solely restricted to finding customers and negotiating sales contracts.

Il est ressorti de l’enquête que le rôle de la société liée se borne à trouver des clients et à négocier les contrats de vente.


(3) 'sales contract' means any contract for the sale of goods by the trader to the consumer including any mixed-purpose contract having as its object both goods and services;

(3) «contrat de vente»: tout contrat ayant pour objet la vente de biens au consommateur par le professionnel, y compris les contrats à objet mixte portant à la fois sur des biens et des services;


A monopoly may have been appropriate in the days when we were negotiating five-year contracts for millions of tonnes to the Soviet Union, but it certainly is not an effective marketing tool for negotiating small, single-lot sales into individual flour mills and niche markets.

Un monopole était peut être justifié à l'époque des contrats quinquennaux de livraison de millions de tonnes à l'Union soviétique, mais ce n'est certainement pas un outil de commercialisation efficace pour négocier de petites ventes de lots uniques à des minoteries et niches individuelles.


Three conditions were posed: one, the consummation of a coal sales contract to Nova Scotia Power; two, the negotiation of a collective agreement with the Devco unions; and, three, agreement on a purchase price.

On a posé alors trois conditions: premièrement, la conclusion d'un accord de vente de charbon à la Nova Scotia Power; deuxièmement, la négociation d'une convention collective avec les syndicats de la Devco; et troisièmement, un accord sur un prix d'achat.


The Fraser panel report indicated that the late negotiations of sales agreements last year, negotiations that went into July, contributed to poor management performance with respect to the management of the sales agreements.

On disait dans le rapport Fraser que la négociation tardive des conventions de vente l'an dernier, processus qui s'est étiré jusqu'en juillet, a contribué à une mauvaise gestion de ces conventions de vente.


I can only imagine the problems Air Canada has to deal with in trying to reorganize and reschedule 2,000 flights a day, negotiate contracts with its unions, negotiate the sale of the Canadian regionals, arrange for all new schedules and accommodate the communities and politicians.

Je ne peux qu'imaginer les problèmes que doit affronter Air Canada lorsqu'elle tente de réorganiser et de modifier les horaires de 2 000 vols par jour, de négocier des conventions collectives avec ses syndicats, de négocier la vente des transporteurs régionaux du Canada, de préparer tous les nouveaux horaires et de bien desservir les collectivités et les politiciens.


w