Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Chain of newspapers
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Group-press
Newspaper and semi-commercial press
Newspaper and semi-commercial printing machine
Newspaper chain
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper press
Newspaper press operator
Newspaper pressman
Newspaper presswoman
Newspaper printing machine
Newspaper printing press
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Press group
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Rotary newspaper press
Semi-commercial printing press
Telematic newspapers
Telematics press

Translation of "Newspaper press " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rotary newspaper press [ newspaper press ]

rotative à journaux


newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]

opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]




newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


newspaper chain | group-press | press group | chain of newspapers

chaîne de journaux | groupe de presse


semi-commercial printing press | newspaper and semi-commercial press | newspaper and semi-commercial printing machine

rotative semi-commerciale | presse journal et semi-commerciale | presse rotative journal et semi-commerciale | rotative de presse et semi-commerciale


newspaper printing press | newspaper printing machine

rotative journal | rotative de presse | presse journal | presse rotative journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


telematic newspapers | telematics press

journaux télématisés | presse télématisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas there have been numerous violations of the freedom of the press, such as disconnection of the internet, the seizing of newspapers, harassment of journalists and the censoring of news websites; whereas the offices of Al-Arabiya and the Sky News Arabic Service television stations have been closed; whereas daily newspapers such as Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi and the pro-government Al-Intibaha were banned from publication on 19 September 2013, and issues of three newspapers, including Al-Int ...[+++]

J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani , AlMeghar , AlGareeda , Almash’had Alaan , AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de trois journaux, dont AlIntibaha , ont été saisies à leur sortie des presses;


J. whereas there have been numerous violations of the freedom of the press, such as disconnection of the internet, the seizing of newspapers, harassment of journalists and the censoring of news websites; whereas the offices of Al-Arabiya and the Sky News Arabic Service television stations have been closed; whereas daily newspapers such as Al-Sudani, Al-Meghar, Al Gareeda, Almash’had Alaan, Al-Siyasi and the pro-government Al-Intibaha were banned from publication on 19 September 2013, and issues of three newspapers, including Al-Inti ...[+++]

J. considérant que la liberté de la presse a été violée en de nombreuses circonstances, notamment par le blocage d'internet, la saisie de journaux, le harcèlement de journalistes et la censure de nouveaux sites; que les bureaux des chaînes de télévision Al-Arabiya et Sky News Arabic Service ont été fermés; que des quotidiens comme AlSudani, AlMeghar, AlGareeda, Almash’had Alaan, AlSiyasi et le journal pro-gouvernemental AlIntibaha ont été interdit de publication le 19 septembre 2013 et que les éditions de trois journaux, dont AlIntibaha, ont été saisies à leur sortie des presses;


An information campaign is launched in advance, depending on the time available and using all available media (e.g. TV, radio, newspapers, internet or press services of the national authorities involved).

Une campagne d'information, associant tous les médias existants (télévision, radio, presse écrite, internet ou les services de presse respectifs des autorités nationales concernées), est généralement lancée à l'avance, en fonction du temps disponible.


G. whereas numerous legal proceedings for violation of press laws have been initiated against journalists working for privately owned French language newspapers such as 'Le Matin', 'Liberté', 'Le soir d'Algérie' and 'El Watan'; particularly concerned at the prison sentences received by Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Chérif, Hassane Zerrouky, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferroukhi and Hafnaoui Ghoul,

G. considérant que de nombreuses procédures judiciaires sont actuellement en cours pour délit de presse à l'encontre des journalistes des quotidiens privés francophones Le Matin , Liberté , Le soir d'Algérie et El Watan , et plus particulièrement préoccupé par les peines d'emprisonnement prononcées à l'égard de Farid Alilat, de Fouad Boughanem, d'Hakim Laâlam, d'Abla Chérif, d'Hassane Zerrouky, de Youssef Rezzoug, de Yasmine Ferroukhi et d'Hafnaoui Ghoul,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. recalling that Mohamed Benchicou, Editor of "Le Matin", was sentenced to a minimum of two years" imprisonment on 14 June 2004 for infringement of the law concerning exchange control and capital movements, while his newspaper went into compulsory liquidation in June 2004, and that his application for release on grounds of ill health was rejected by the Algerian authorities on 20 April 2005 despite the alarming deterioration in his condition; recalling also the sentencing and imprisonment since 28 June 2004 of Ahmed Benaoum, head of the Er-raï Elam press group ...[+++]

H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin , a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004, pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux, et que son journal a fait l'objet d'une liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï Elâm , depuis le 28 juin 2004,


The latter undertakings include press agencies, publishing undertakings, printers of daily newspapers, periodicals and books — published on paper, in electronic or informatic format — radio and television broadcasting companies and undertakings publishing Italian newspapers abroad.

Cette définition couvre les agences de presse, les entreprises qui éditent et impriment des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle et enfin les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


This explicitly includes: press agencies; publishing companies; printing companies; distribution undertakings of daily press, periodicals, and books — published on paper, or on electronic or informatic support — radio and television broadcasters; undertakings which are mainly or exclusively selling publishing products and the undertakings which publish Italian newspapers abroad.

En particulier: les agences de presse, les entreprises qui éditent, impriment et distribuent des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle, ainsi que les entreprises qui assurent, exclusivement ou principalement, la commercialisation de produits éditoriaux et les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


4. Urges the Belarus authorities to stop their harassment of independent newspapers, to put an end to the criminal prosecution of journalists and to fulfil its international commitments regarding freedom of the press and freedom of opinion and to allow competition by granting equal opportunities to an independent press and to the state-owned press alike;

4. invite instamment les autorités bélarussiennes à ne plus harceler les journaux indépendants, à cesser les poursuites à l'encontre des journalistes et à respecter leurs engagements internationaux en matière de liberté de la presse et de liberté d'opinion, et à permettre la concurrence en instaurant l'égalité des chances entre la presse indépendante et la presse d'État;


Steps shall be taken, at the time of the original launch of assistance following approval by the Commission and of the main phases of implementation, to alert the national and regional media (press, radio and television) as appropriate; such steps may include press releases, the placing of articles, supplements in the most suitable newspapers and site visits.

Le lancement des interventions, après leur adoption par la Commission, et les phases importantes de leur réalisation font l'objet d'actions de sensibilisation à l'égard des médias nationaux ou régionaux (presse, radio, télévision) suivant le cas; à cette fin peuvent être utilisés notamment des communiqués de presse, placements d'articles, suppléments dans les journaux les plus appropriés et visites de sites.


It includes, as a minimum, technical manuals, brochures, advertisements in newspapers, magazines and trade press and posters;

Cette définition couvre, au minimum, les manuels techniques, les brochures, la publicité dans les journaux, les magazines et les revues spécialisées, ainsi que les affiches;


w