Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol abuse
Alcoholic flavour
Alcoholics
Alcoholism
Drink problem
Enforce alcohol drinking laws
Enforce drinking alcohol laws
Enforce laws on drinking alcohol
FFD
Fruit-flavoured drink
Impose alcohol regulations
Laws regulating service of alcoholic drinks
Laws regulating serving alcoholic drinks
Laws to regulate service of alcohol drinks
Maintain equipment for non-alcoholic drinks
Maintain machinery for non-alcoholic drink
Maintain non-alcoholic drinks equipment
Non-alcoholic beverage
Non-alcoholic drink
Non-alcoholic flavoured drink
Operate non-alcoholic drinks' machines
Refreshing drink
Refreshment
Regulations for the sale of alcoholic drinks
Soft drink

Translation of "Non-alcoholic flavoured drink " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
non-alcoholic flavoured drink

boisson aromatisée sans alcool


alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]

alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]


fruit-flavoured drink | FFD [Abbr.]

boisson aromatisée/aux fruits | BPF [Abbr.]




maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink

entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées


laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


enforce laws on drinking alcohol | impose alcohol regulations | enforce alcohol drinking laws | enforce drinking alcohol laws

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


non-alcoholic drink | soft drink | non-alcoholic beverage

boisson non alcoolisée | boisson sans alcool | boisson non alcoolique


non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


non-alcoholic beverage [ non-alcoholic drink ]

boisson non alcoolisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts

Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, uniquement boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits, et 14.2: boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool.


Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts.

Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et les boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits; 14.2 “Boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool”.


Flavouring-oil emulsions used in categories 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits; 14.1.2 “Jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes”, uniquement les jus de légumes; 12.6 “Sauces”, uniquement les sauces au jus de viande et les sauces sucrées.


The main contributors to the total anticipated exposure to steviol glycosides are non-alcoholic flavoured drinks (soft drinks).

L’exposition totale prévisible aux glycosides de stéviol devrait provenir en majeure partie de la consommation de boissons aromatisées non alcoolisées (boissons rafraîchissantes sans alcool).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flavourings in non-alcoholic flavoured drinks

Arômes dans les boissons aromatisées sans alcool


The main contributors to the total anticipated exposure to steviol glycosides are non-alcoholic flavoured drinks (soft drinks).

L’exposition totale prévisible aux glycosides de stéviol devrait provenir en majeure partie de la consommation de boissons aromatisées non alcoolisées (boissons rafraîchissantes sans alcool).


It is therefore appropriate to authorise the use of Sucrose esters of fatty acids (E 473) as a food additive in flavourings for water based clear flavoured drinks.

Dès lors, il convient d’autoriser l’utilisation de sucroesters d’acides gras (E 473) en tant qu’additif alimentaire dans les arômes destinés aux boissons claires aromatisées à base d’eau.


However, for non-alcoholic flavoured drinks, edible ices, desserts, fine bakery wares and confectionery, colours may be used up to the limit indicated in the appropriate table but the quantities of each of the colours E 110, E 122, E 124 and E 155 may not exceed 50 mg/kg or mg/l.

Toutefois, pour les boissons aromatisées sans alcool, les glaces alimentaires, les desserts, la boulangerie fine et la confiserie, les colorants peuvent être employés jusqu'à concurrence de la limite indiquée dans le tableau approprié, mais les quantités des colorants E 110, E 122, E 124 et E 155 ne peuvent être supérieures à 50 mg/kg ou 50 mg/l.


2. the Hellenic Republic, in respect of those aniseed flavoured spirit drinks defined in Regulation (EEC) No 1576/89 which are colourless and have a sugar content of 50 grams or less per litre, and in which at least 20 % of the alcoholic strength of the final product is composed of alcohol flavoured by distillation in traditional discontinuous copper stills with a capacity of 1 000 litres or less.

2) la République hellénique, en ce qui concerne la boisson spiritueuse anisée définie dans le règlement (CEE) no 1576/89, qui est incolore et a une teneur en sucre égale ou inférieure à 50 grammes par litre et dans laquelle l'alcool aromatisé par distillation dans des alambics traditionnels discontinus en cuivre, d'une capacité égale ou inférieure à 1 000 litres, doit représenter au moins 20 % du titre alcoométrique acquis du produit final.


( ) - have been produced by blending alcohols flavoured by means of distillation or maceration using aniseed and possibily fennel seed, mastic from a lentiscus indigenous to the island of Chios (Pistacia lentiscus Chia or latifolia) and other aromatic seeds, plants and fruits; the alcohol flavoured by distillation must represent at least 20 % of the alcoholic strength of the ouzo.

- être obtenue par assemblage des alcools aromatisés par distillation ou macération à l'aide des graines d'anis et éventuellement de fenouil, du mastic issu d'un lentisque indigène de l'île de Chios (Pistacia lentiscus Chia ou latifolia) et d'autres grains, plantes et fruits aromatiques; l'alcool aromatisé par distillation doit représenter au moins 20 % du titre alcoométrique de l'ouzo.


w