2. For the purposes of paragraph 1 and without prejudice to paragraph 7, with respect to overflights by non-Community air carriers or aircraft registered outside the Community which do not involve a landing on or take-off from any Member State, as well as with respect to stops in Member States by such aircraft for non-traffic purposes, the Member State concerned may request evidence of compliance with the insurance requirements laid down in this Regulation.
2. Aux fins du paragraphe 1 et sans préjudice du paragraphe 7, en ce qui concerne les survols par des transporteurs aériens non communautaires ou des aéronefs immatriculés en dehors de la Communauté, qui ne comportent pas d'atterrissage ni de décollage dans un État membre, et en ce qui concerne les escales effectuées dans les États membres par ces aéronefs à des fins autres que le trafic aérien, l'État membre concerné peut demander la preuve du respect des exigences minimales en matière d'assurance fixées par le présent règlement.