Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bar to marriage
Absolute impediment to marriage
Bar to marriage
Dispensation with impediment to marriage
Exemption from impediment to marriage
Ground of annulment of marriage
Ground on which a marriage is void
Impediment to marriage
Lawful impediment to marriage
Legal bar to marriage
Legal impediment to marriage
Marital impediment
Nullifying impediment to marriage
Restriction on marriage

Translation of "Nullifying impediment to marriage " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
absolute bar to marriage | ground of annulment of marriage | ground on which a marriage is void | nullifying impediment to marriage

empêchement dirimant à mariage


legal impediment to marriage [ lawful impediment to marriage | legal bar to marriage ]

empêchement légal de mariage


dispensation with impediment to marriage | exemption from impediment to marriage

dispense à l'empêchement à mariage


impediment to marriage [ bar to marriage | marital impediment ]

empêchement de mariage


impediment to marriage | restriction on marriage

empêchement à mariage


absolute impediment to marriage [ absolute bar to marriage ]

empêchement absolu de mariage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.4 There is no known impediment to a marriage between the person concerned and his or her intended spouse under the national law of the Member State where the public document is issued.

5.4 Il n’existe pas d’empêchement connu au mariage de la personne concernée avec son futur conjoint en vertu du droit national de l’État membre où le document public est délivré.


(b) the marriage is deemed to have been solemnized or nullified or a divorce is deemed to have been made final on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of the judgment granting a divorce; and

b) le mariage est réputé avoir été célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l’année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement prononçant la nullité du mariage ou la prise d’effet du jugement accordant le divorce;


1.2 The judgments of certain courts declaring a doctrine of marriage contrary to that expressed by section 1.1 of this Act, shall be set aside and nullified.

1.2 Les décisions de certains tribunaux établissant une doctrine du mariage contraire à celle énoncée à l'article 1.1 sont annulées.


Question 11: What are the actual benefits to society to have the traditional definition of marriage nullified?

Question 11: Quels avantages concrets la société retirera-t-elle de l'abrogation de la définition traditionnelle du mariage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its response has been to dissemble and claim through tortured logic that notwithstanding the court's refusal to nullify marriage, the court did it anyway.

Sa réaction a été de faire semblant et de prétendre, selon une logique complètement tordue, que la Cour avait annulé le mariage, malgré son refus de le faire.


The fact that that person is a transsexual is not a determining factor, since the same outcome would apply in relation to other impediments to contracting a valid marriage, i.e. where persons are without legal capacity or are in a relationship of consanguinity.

L'état de transsexuel de cette personne n'est pas déterminant, puisque l'on aboutirait au même résultat en présence d'autres situations empêchant la célébration valable d'un mariage, à savoir, par exemple, celle de personnes juridiquement incapables ou liées entre elles par des rapports de consanguinité.


8(a) In cases of divorce, legal separation or marriage annulment, the parental responsibility is most often entrusted to mothers who are, as proved, generally in a weaker economic situation than men, and this important impediment should be taken into account.

(8 bis) en cas de divorce, de séparation légale ou d'annulation du mariage, la responsabilité parentale est en général confiée aux mères qui se trouvent, comme il est prouvé, dans une situation économique plus fragile que les hommes, et cette contrainte importante doit être prise en considération,


w