Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
External fuel tank pivot hook
Jettison hook
NOH
No howler if left off-hook
OHQ
Off hook
Off hook queue offer tone
Off hook queuing
Off-hook
Off-hook detector
Off-hook queue offer tone
Off-hook queueing
Off-hook signal
Off-hook signaling state
Off-hook signalling state
Off-hook state
Pivot hook

Translation of "Off-hook " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
off-hook state [ off-hook | off hook ]

position de décrochage [ décroché ]


off-hook signaling state | off-hook signalling state

signal d'accès au réseau






off hook queue offer tone [ off-hook queue offer tone ]

tonalité d'option de file d'attente en mode de décrochage


off hook queuing [ OHQ | off-hook queueing ]

file d'attente en mode de décrochage


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse




no howler if left off-hook | NOH

suppression de tonalité d'avertissement sur décrochage


external fuel tank pivot hook | jettison hook | pivot hook

crochet de pivotement du réservoir supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are we letting the schools off the hook? Are we letting other community organizations off the hook?

Oublions-nous les écoles, les autres organismes communautaires?


Mr. Jack Ramsay: So the DM-3 category— If you're getting off the hook or if they're getting off the hook simply by the comparison, then I have questions about the comparison.

M. Jack Ramsay: Donc, la catégorie des DM-3.Si vous vous tirez d'embarras ou si eux se tirent d'embarras simplement en faisant cette comparaison, je m'interrogerais sur la valeur de la comparaison.


It is therefore important that the EU’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy does not let the country off the hook, but continues to raise human rights issues in relations with Iran.

Par conséquent, il est important que la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ne laisse pas ce pays s’en tirer à bon compte mais continue de soulever les questions liées aux droits de l’homme dans les relations avec l’Iran.


I do not want anybody to leave this Parliament when they go home on Thursday saying that we have let industry off the hook – that is not the case.

Je ne veux pas que quiconque quitte ce Parlement pour rentrer chez lui jeudi convaincu que nous avons permis à l’industrie d’échapper aux conséquence de ses actes - ce n’est pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Believes that the international financial crisis, which has its epicentre in the US financial system and was triggered off by property speculation, is an expression of the growing crisis of a financial speculation that has little to with the real economy, as well as of the devaluation of workers' wages and the purchasing power of the poorest, together with forced recourse to bank loans both for buying property and for consumption; finds it unacceptable that the workers and the least-favoured strata should have to pay the costs of the present financial crisis, once again letting off the hook those who are in reality responsible for, a ...[+++]

2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'obligation de recourir au crédit bancaire pour l'acquisition tant de biens immobiliers que de biens de consommation; juge inadmissible que ce soient les travailleurs et les plus défavorisés qui doivent supporter le coût de la crise financière actuelle, épargnant une fois de ...[+++]


Indeed, the situation has worsened, because pressure on Sinn Fein has been eased by their admission to government, with the result that, for the sake of maintaining that government, those like my former party the DUP are prepared to let Sinn Fein off the hook.

En fait, la situation a empiré, parce que la pression exercée sur le Sinn Fein s’est relâchée depuis leur entrée au gouvernement, avec pour résultat que, au nom du maintien de ce gouvernement, certaines personnes, comme les membres de mon ancien parti, le DUP, sont prêtes à permettre au Sinn Fein d’échapper aux conséquences de ses actes.


That was our experience at the time of the steel dispute, when all at once our telephones in this House started jumping off the hook, with businesses and trade unions phoning up to tell us that hundreds and thousands of people were having to be laid off because 100% mark-ups for customs duties were making exports impossible.

Nous avons connu cette situation à l’époque du conflit au sujet de l’acier, lorsque les sonneries des téléphones de cette Assemblée se sont soudainement mises à retentir simultanément, les entreprises et syndicats nous appelant pour nous signaler qu’une multitude de personnes devaient être licenciées parce qu’une augmentation des droits de douane de 100 % rendait toute exportation impossible.


Consultant lobbyists will be let off the hook in a way similar to how corporate lobbyists were let off the hook when the last round of changes were made.

Les lobbyistes-conseils seront exemptés de la même façon que les lobbyistes salariés l'avaient été à la suite de la dernière ronde de modifications.


But this particular NDP motion before us puts too much onus on society, letting students off the hook, while the Liberals put too much onus on students, letting society off the hook and without responsibility in this matter.

Seulement, la motion néo-démocrate dont nous sommes saisis aujourd'hui exige trop de la société et laisse les étudiants s'en tirer à bon compte, tandis que les libéraux exigent trop des étudiants.


I do not think we should let federal or provincial governments off the hook, nor should regional health authorities on the delivery side of the system be let off the hook from working together.

Je ne pense pas que le gouvernement fédéral ou les gouvernements provinciaux devraient être mis à l'écart, de même que les administrations sanitaires régionales ne doivent pas être empêchées de travailler ensemble sur les questions de fourniture des soins.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Off-hook' ->

Date index: 2021-06-15
w