Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-meter course
50m pool
AENOC
AF
Association of the European National Olympic Committees
Assured forwarding
Assured service
European National Olympic Committees
European National Olympic Committees Association
Long course
Long-course pool
NAOC
Nagano Olympic Committee
Nagano Olympic Organising Committee
Nagano Organising Committee
Olympic Games
Olympic Winter Games
Olympic fisheries
Olympic fishing
Olympic medal recipient
Olympic medal winner
Olympic medalist
Olympic medallist
Olympic pool
Olympic service
Olympic swimming pool
Olympic-size pool
Olympic-size swimming pool
Olympics
Para-olympics
Paralympic Games
Paralympics
Paraplegic Games
Paraplegic Olympics
Special Olympics Games
Special Olympics World Games
Winter Olympic Games
Winter Olympics

Traduction de «Olympic service » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
50m pool [ Olympic pool | long-course pool | Olympic swimming pool | Olympic-size swimming pool | Olympic-size pool | long course | 50-meter course ]

bassin de 50m [ piscine olympique | bassin olympique | bassin de 50 mètres ]


Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]

médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]


Nagano Olympic Committee | Nagano Olympic Organising Committee | Nagano Organising Committee | NAOC [Abbr.]

Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Nagano | NAOC [Abbr.]




Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics

Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques


assured forwarding | AF | assured service | olympic service

acheminement assuré | service assuré


Association of the European National Olympic Committees [ AENOC | European National Olympic Committees Association | European National Olympic Committees ]

Association des comités nationaux olympiques [ ACNOE | Comités nationaux olympiques d'Europe ]


Olympic Winter Games (1) | Winter Olympic Games (2) | Winter Olympics (3)

Jeux Olympiques d'hiver(1) | Jeux olympiques d'hiver (2) | Jeux d'hiver(3)


Special Olympics World Games | Special Olympics Games

Jeux olympiques spéciaux mondiaux | Jeux olympiques spéciaux


Olympic Games | Olympics

Jeux olympiques | JO | Olympiques | Olympiades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We at the Canadian Olympic Committee ensure that at an Olympic Games and in our interactions with coaches, there is an unqualified comfort for French-speaking coaches to receive the services they require in order to coach their athletes or to bring their athletes to the Olympic Games in the language of their choice, which then reflects upon the service they can provide to their athletes who speak the same language.

Au Comité olympique canadien, nous veillons à ce que lors des Jeux olympiques et dans les séances d'entraînement, les entraîneurs reçoivent tous les services dont ils ont besoin en français afin de mieux préparer leurs athlètes, ou afin d'amener ces derniers aux Jeux olympiques dans la langue de leur choix. Cette présence des services en français se répercute sur les services offerts aux athlètes qui parlent cette langue.


6. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership; expresses its concern over the Russian blanket surveillance programme SORM; questions the three-year retention of all data collected during the Sochi ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


1. Considers that the provision of Special Olympics services at local, national and international levels requires significant funding;

1. estime que la fourniture de services pour les Jeux olympiques spéciaux aux niveaux local, national et international nécessite un financement substantiel;


1. Considers that the provision of Special Olympics services at local, national and international levels requires significant funding;

1. estime que la fourniture de services pour les Jeux olympiques spéciaux aux niveaux local, national et international nécessite un financement substantiel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olympic consists of three legal entities: (i) Olympic Air, active since 1 October 2009, following the privatization of the former Olympic Airlines; (ii) Olympic Handling, which offers a full range of ground handling services at 39 Greek airports, serving both Olympic Air and third party airlines; and (iii) Olympic Engineering, which is currently in start-up mode and is active in the provision of maintenance, repair and overhaul services.

Olympic se compose de trois entités juridiques: i) Olympic Air, qui a entamé ses activités le 1er octobre 2009, à la suite de la privatisation de l'ancienne compagnie Olympic Airlines; ii) Olympic Handling, qui propose une gamme complète de services d'assistance en escale dans 39 aéroports grecs, à Olympic Air et à des compagnies aériennes tierces; et iii) Olympic Engineering, qui est actuellement en phase de démarrage et fournit des services de maintenance, de réparation et de révision.


Marfin invests in food and beverage, shipping (notably through Attica Group, which owns Superfast Ferries and Blue Star Ferries), air transport (through Olympic Air), ground handling (through Olympic Handling), maintenance, repair and overhaul services (through Olympic Engineering), healthcare, real estate, IT telecoms, tourism and leisure, and financial services.

Marfin réalise des investissements dans les secteurs des produits alimentaires et des boissons, du transport maritime (par l'intermédiaire, notamment, du groupe Attica, propriétaire de Superfast Ferries et Blue Star Ferries), du transport aérien (par l'intermédiaire d'Olympic Air), de l'assistance en escale (par l'intermédiaire d'Olympic Handling), des services de maintenance, de réparation et de révision (par l'intermédiaire d'Olympic Engineering), des soins de santé, de l'immobilier, de l'informatique et des télécommunications, du t ...[+++]


All other activities — principally groundhandling, maintenance and engineering — remained within Olympic Airways (which has been renamed Olympic Air Services).

Toutes les autres activités, notamment entretien au sol et l’ingénierie demeuraient aux mains d’Olympic Airways (qui était rebaptisée Olympic Air Services).


Olympic Airlines also took over the slots, traffic rights and public service obligations of Olympic Airways.

Olympic Airlines a également repris les créneaux, les droits de trafic et les obligations de service public d’Olympic Airways.


4. The Organising Committee of the 2004 Olympic Games shall forward to the services responsible for issuing visas collective applications for visas as quickly as possible, together with copies of applications for the issue of an Olympic accreditation card for the persons concerned, bearing their name, forename, sex, nationality, date and place of birth and passport number, type and expiry date.

4. Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques 2004 est chargé de transmettre aux Services compétents pour la délivrance de visas, le plus rapidement possible, la demande groupée de visa, accompagnée des copies des demandes de délivrance de la carte d’accréditation olympique sur lesquelles des données essentielles pour les personnes concernées telles que le nom, prénom, sexe, nationalité, lieu et pays de naissance, numéro de passeport et date de son expiration sont reprises.


4. The Organising Committee of the 2004 Olympic Games shall forward to the services responsible for issuing visas collective applications for visas as quickly as possible, together with copies of applications for the issue of an Olympic accreditation card for the persons concerned, bearing their name, forename, sex, date and place of birth and passport number, type and expiry date.

4. Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques 2004 est chargé de transmettre aux Services compétents pour la délivrance de visas, le plus rapidement possible, la demande groupée de visa, accompagnée des copies des demandes de délivrance de la carte d’accréditation olympique sur lesquelles des données essentielles pour les personnes concernées telles que le nom, prénom, sexe, lieu et pays de naissance, numéro de passeport et date de son expiration sont reprises.


w