Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Expressive One-Word Picture Vocabulary Test
Holophrastic stage
Neural system involved in word and sentence formation
One-word phrase
One-word sentence
One-word term
Penalty
Punishment
Sentence
Single-word term
Single-word-sentence stage
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Two for one sentencing credit
Two-for-one sentencing credit
Word-form and sentence implementation

Traduction de «One-word sentence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one-word phrase | one-word sentence

mot-phrase | phrase à un mot




holophrastic stage [ single-word-sentence stage ]

stade du mot-phrase


Expressive One-Word Picture Vocabulary Test

Expressive One-Word Picture Vocabulary Test [ EOWPVT | Expressive One Word Picture Vocabulary Test ]


neural system involved in word and sentence formation

système neuronal du langage


word-form and sentence implementation

formation des mots et des phrases


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]




suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


two-for-one sentencing credit [ two for one sentencing credit ]

crédit double lors de la détermination de peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In other words, sentences are to be passed in future in the name of the European Union, and these powers are to be exercised initially in respect of infringements of environmental law.

En d’autres termes, des sentences seront prononcées à l’avenir au nom de l’Union européenne, et ces pouvoirs seront exercés initialement pour lutter contre les infractions au droit environnemental.


in Article 4(1)(d), last sentence, Article 11(6) and (8) and Article 13(3), second and last sentences, the words ‘the procedure laid down in Article 16’ shall be replaced by the words ‘the regulatory procedure referred to in Article 16(2)’.

À l'article 4, paragraphe 1, point d), dernière phrase, à l'article 11, paragraphes 6 et 8, et à l'article 13, paragraphe 3, deuxième et dernière phrases, les termes «la procédure définie à l'article 16» ou «la procédure prévue à l'article 16» sont remplacés par les termes «la procédure de réglementation visée à l'article 16, paragraphe 2».


The words ‘in particular’ are intended to cover also cases where the opinion of the sentenced person would include information which might be of relevance in relation to the grounds for non-recognition and non-enforcement.

Le terme «notamment» vise à couvrir également les cas où l’avis de la personne condamnée inclurait des informations pouvant présenter un intérêt en ce qui concerne les motifs de non-reconnaissance et de non-exécution.


(a) In this article the reference should be solely to 'competent authority': in certain Member States the 'subsequent decisions ' mentioned here may not be taken by 'judicial authorities' (for example, decisions relating to modifications to suspensory measures); (b) sentencing in the case of a conditional sentence requires prior revocation of the conditional sentence; (c) the word 'lapse' is preferable to the word 'remission' on the grounds of linguistic uniformity (see Article 14(1)(d)).

(a) Dans le présent article, il ne faut parler que d'"autorités compétentes": en effet, ces autorités, qui prennent les "décisions ultérieures" visées ici, peuvent, dans certains États membres, ne pas être des "autorités judiciaires" (dans le cas par exemple de décisions relatives à la modification de mesures non privatives de liberté). b) Dans le cas d'une condamnation sous condition, il importe qu'avant de fixer la peine la condamnation sous condition soit révoquée. c) Il vaut mieux parler d'"extinction de la peine" plutôt que de "remise de la peine" dans un souci de cohérence terminologique (voir l'article 14, paragraphe 1, point d)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, this is an oral amendment to Amendment 7 on Recital S, and it is to replace the words ‘authors of crimes’ with the words ‘perpetrators of crimes’. This is necessary, otherwise the sentence will have no meaning in English.

– (EN) Madame la Présidente, c’est un amendement oral au considérant S, qui vise à remplacer les termes «authors of crimes» par les termes «perpetrators of crimes», sans quoi la phrase n’a aucun sens en anglais.


– Madam President, this is an oral amendment to Amendment 7 on Recital S, and it is to replace the words ‘authors of crimes’ with the words ‘perpetrators of crimes’. This is necessary, otherwise the sentence will have no meaning in English.

– (EN) Madame la Présidente, c’est un amendement oral au considérant S, qui vise à remplacer les termes «authors of crimes» par les termes «perpetrators of crimes» , sans quoi la phrase n’a aucun sens en anglais.


In the first sentence of Article 40(10) of Directive 92/49/EEC, the words ‘submit to the Insurance Committee set up by Directive 91/675/EEC a report summarising’ shall be replaced by the words ‘inform the European Insurance and Occupational Pensions Committee of’.

À l'article 40, paragraphe 10, première phrase, de la directive 92/49/CEE, les termes «soumet au comité des assurances institué par la directive 91/675/CEE un rapport récapitulant le nombre et le type» sont remplacés par les termes «informe le comité européen des assurances et des pensions professionnelles du nombre et du type».


in the third sentence of Article 49(2), the words ‘Banking Advisory Committee’ shall be replaced by the words ‘European Banking Committee’.

à l'article 49, paragraphe 2, troisième phrase, les termes «comité consultatif bancaire» sont remplacés par les termes «comité bancaire européen».


in Article 56a, second paragraph, first sentence, the words ‘The Banking Advisory Committee may’ shall be replaced by the words ‘The Commission may request the European Banking Committee to’.

à l'article 56 bis, deuxième alinéa, première phrase, les termes «Le comité consultatif bancaire peut» sont remplacés par les termes «La Commission peut demander au comité bancaire européen de».


They specifically concern the possibility of extensive powers of confiscation, in other words the confiscation not so much and not only of the proceeds of the crime itself but also of all the other property in the possession of a person sentenced to a very long prison sentence who cannot prove that the property is of lawful origin.

Plus spécifiquement, ils concernent la possibilité d'une extension de la confiscation, à savoir la confiscation non seulement des biens de provenance illicite, mais la confiscation de tous les autres biens qui, bien que ne provenant pas du crime, appartiennent à une personne condamnée à une lourde peine d'emprisonnement et qui ne peut pas démontrer que ces biens ont une provenance légitime.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'One-word sentence' ->

Date index: 2022-05-29
w