Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Child custody
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Custody
Custody order
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
Detention on remand
Detention pending trial
Enforcement of a custody order
Execution of a custody order
Imposition of a custody order
Imposition of custody
Imprisonment
Incarceration
Interim order for custody
Order for custody
Order of custody
Pre-trial detention
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right of child custody
Right of custody of children
Rights deriving from a residence order
Rights of custody

Traduction de «Order for custody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim order for custody

ordonnance provisoire de garde


custody order [ order for custody | order of custody ]

ordonnance attributive de garde [ ordonnance de garde | ordonnance relative à la garde | ordonnance accordant la garde ]




execution of a custody order | enforcement of a custody order

exécution d'une privation de liberté


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


imposition of a custody order | imposition of custody

prononcé d'une privation de liberté | condamnation à une privation de liberté


rights deriving from a residence order | rights of custody

droit de garde


custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) ‘serious transnational crime’ means the offences under national law referred to in Article 2(2) of Council Framework Decision 2002/584/JHA if they are punishable by a custodial sentence or a detention order for a maximum period of at least three years under the national law of a Member State, and if:

(i) "infractions transnationales graves": les infractions en droit national visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans, et si:


1. Member States shall ensure that the third-country national concerned has the right to an effective judicial remedy before a court or tribunal to appeal against or to seek review of a return decision, removal order, temporary custody order or re-entry ban.

1. Les États membres s'assurent que le ressortissant d’un pays tiers concerné dispose d’un droit de recours effectif devant une juridiction contre la décision de retour, d'éloignement, de placement en rétention ou l'interdiction de réadmission.


4. The executing State may not impose measures as an alternative to the confiscation order, including custodial sanctions or any other measure limiting a person's freedom, as a result of a transmission pursuant to Articles 4 and 5, unless the issuing State has given its consent.

4. L'État d'exécution ne peut appliquer de mesures qui se substitueraient à la décision de confiscation, y compris une peine privative de liberté ou toute autre restriction à la liberté d'une personne, à la suite d'une transmission conforme aux articles 4 et 5, à moins que l'État d'émission n'y ait consenti.


4. Member States shall ensure that relevant national, international and non-governmental organisations such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the International Organization for Migration (IOM) are granted access to visit temporary custody facilities in order to assess the adequacy of the temporary custody conditions and assist persons kept in temporary custody, in accordance with international and national rules.

4. Les États membres veillent à ce que les organisations nationales, internationales et non gouvernementales compétentes telles que l'Office du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés et l'Organisation internationale des migrations aient la possibilité de se rendre dans les lieux de rétention afin d'évaluer les conditions de rétention et d'aider les personnes maintenues en rétention, conformément aux dispositions internationales et nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almost exactly one year ago the International Court of Justice issued custody orders for some of these perpetrators. Efforts to bring them before the court must be continued, and cooperation with the Security Council will remain of critical importance.

Il y a presqu’un an jour pour jour, la Cour internationale de justice lançait des mandats d’arrêt contre certains de ces malfaiteurs. Les efforts visant à les traduire en justice doivent se poursuivre et la coopération avec le Conseil de sécurité restera essentielle.


We need them in order to promote exchange, so that when a French judge rules on a child custody case, on return after abduction, he will not be tempted by the nationalist reflex.

Nous en avons besoin pour favoriser les échanges, pour que quand un juge français se prononce sur une garde d'enfant, sur un retour après enlèvement, il n'ait pas la tentation du réflexe nationaliste.


(a) Should the new instrument contain a provision on a specific non-custodial pre-trial supervision measure, such as the European order to report, possibly in combination with a travel prohibition order, as described above?

a) Le nouvel instrument devrait-il contenir une disposition relative à une mesure de contrôle présentencielle spécifique non privative de liberté, telle que l'obligation européenne de se présenter régulièrement à une autorité désignée, éventuellement associée à une limitation de la liberté de circulation, telle que décrite plus haut?


(a) Do you agree with the approach of the Commission with respect to mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measure as described in chapter 4.3. of the Commission Staff Working Paper (i.e. the possibility of monitoring the suspected person in his or her country of normal residence and the necessity to introduce a mechanism that ensures the presence of the accused person at the trial unless this person can be judged in his or her absence) in order to ensure the full EU-wide implementation of the right to liberty and the presumption of innocence?

a) Êtes-vous d'accord avec l'approche suivie par la Commission en vue de la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, telle qu'elle est décrite au point 4.3 du document de travail des services de la Commission (à savoir la possibilité de contrôler le suspect dans son pays de résidence habituelle et la nécessité d'instaurer un mécanisme garantissant la comparution de l'accusé ou du prévenu à l'audience, sauf si celui-ci peut être jugé en son absence), de manière à assurer la mise en oeuvre intégrale, dans toute l'Union européenne, du droit à la liberté et de la présomption d'innocence?


In order to ensure the compliance with a non-custodial supervision measure, the new instrument must contain, as a last resort, a coercive mechanism to return an uncooperative suspected person to the trial State, if necessary by force.

Pour qu'une mesure de contrôle non privative de liberté soit effectivement respectée, il faut que le nouvel instrument envisagé prévoie, comme dernier recours, un moyen de coercition afin de renvoyer vers l'État où le procès doit se tenir, si nécessaire par la force, tout suspect qui refuserait de coopérer.


The Discussion Paper (of 24 April 2003), which was sent to a number of experts on pre-trial detention and alternatives to such detention in the EU Member States (and the then acceding countries), proposes, i.a., the introduction of a so-called European order to report to an authority as a non-custodial pre-trial supervision measures at European Union level.

Le document de réflexion en question (daté du 24 avril 2003), qui a été envoyé à un certain nombre d'experts des États membres de l'Union européenne (et des pays adhérents de l'époque) spécialisés dans les questions relatives à la détention provisoire et aux mesures de substitution à cette détention, propose notamment l'instauration d'une obligation européenne de se présenter régulièrement à une autorité désignée, en tant que mesure de contrôle présentencielle non privative de liberté applicable au niveau européen.


w