Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional end of page
Conditional page end
End of file indicator
End of file marker
End-of-file code
End-of-file indicator
End-of-file mark
End-of-file marker
End-of-file spot
File mark
Page end control character
Page end indicator
Page-end indicator
Ribbon end indicator

Traduction de «Page end indicator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








conditional end of page [ conditional page end ]

fin de page en réserve


end-of-file indicator | end-of-file marker | end-of-file spot

marque de fin de fichier


end-of-file indicator | end-of-file marker | end-of-file spot

indicateur de fin de fichier | marque de fin de fichier


end-of-file mark [ end-of-file code | end of file marker | file mark | end of file indicator ]

drapeau de fin de fichier [ marque de fin de fichier | fin de fichier ]


page end control character

caractère de commande de fin de page
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0.3.2. All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “Continued on next page” or “End of safety data sheet”).

0.3.2. Toutes les pages d'une fiche de données de sécurité, y compris ses éventuelles annexes, doivent être numérotées et porter l'indication de la longueur de ladite fiche (par exemple: “page 1 de 3”) ou une mention précisant s'il s'agit ou non de la dernière page (par exemple: “À la suite de la page suivante” ou “Fin de la fiche de données de sécurité”).


0.3.2. All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “Continued on next page” or “End of safety data sheet”).

0.3.2. Toutes les pages d'une fiche de données de sécurité, y compris ses éventuelles annexes, doivent être numérotées et porter l'indication de la longueur de ladite fiche (par exemple: “page 1 de 3”) ou une mention précisant s'il s'agit ou non de la dernière page (par exemple: “À la suite de la page suivante” ou “Fin de la fiche de données de sécurité”).


On page 36 of the English version and page 37 of the French version of the Immigration and Refugee Board Performance Report for the period ending March 31, 1999, under the business line“Refugee Determination”, we note that actual spending in 1998-1999 accounted for 47.8 per cent of the overall budget, whereas under the business line “Corporate Management and Service”, actual spending for the same period totalled 28.3 per cent. This table appears to indicate, and correct me if ...[+++]

À la page 36 de la version anglaise et à la page 37 de la version française du Rapport sur le rendement de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié pour la période se terminant le 31 mars 1999, sous la rubrique «Secteurs d'activité, Détermination du statut de réfugié», on constate que les dépenses réelles en 1998-1999 représentent 47,8 p. 100 de l'enveloppe budgétaire, tandis que sous la rubrique «Gestion et services généraux», les dépenses réelles pour la même période comptabilisent 28,3 p. 100. Ce tableau semble indiquer—dites-le moi si je me trompe—que 47 ¢ par dollar sont dépensés pour les services des commissaires et du personnel qui prenn ...[+++]


Two or three pages before the end of his testimony, in answer to a question from Mr. Laliberte, Mr. Hunter thanked him sincerely and indicated that his request had been quite clear.

Trois ou quatre pages avant la fin de son témoignage, en réponse à une question de M. Laliberte, M. Hunter le remerciait sincèrement et indiquait que sa demande avait été très claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under this legislation, we would find at the end of the book a page indicating that every note and every reference was destroyed at the end of 30 days.

En vertu de cette loi, on trouvera désormais vers la fin du livre une page où il sera inscrit que toutes les notes et toutes les références ont été détruites au bout de 30 jours.


(Return tabled) Question No. 390 Hon. John McCallum: With regard to the one-third of projects funded by the Infrastructure Stimulus Fund that will not be completed by the end of 2010, as indicated on page 66 of the government’s report entitled “Canada's Economic Action Plan — A Sixth Report to Canadians”, for each project: (a) what city was it in; (b) what is its description; (c) what was the total federal contribution; (d) what was the estimated cost of completing the project at the time of application; (e) what is the current es ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 390 L'hon. John McCallum: Au sujet du tiers des projets financés par le Fonds de stimulation de l’infrastructure qui ne seront pas achevés d’ici la fin de 2010, comme indiqué à la page 72 du rapport gouvernemental intitulé « Le Plan d’action économique du Canada Sixième rapport aux Canadiens », et pour chacun de ces projets: a) dans quelle ville se trouvait-il; b) quelle est la description du projet; c) quel était le total de la contribution fédérale; d) quel était le coût d’achèvement du projet prévu au moment de la demande; e) quel est le coût total actuellement prévu pour l’achèvement du projet; ...[+++]


All pages of a safety data sheet, including any annexes, shall be numbered and shall bear either an indication of the length of the safety data sheet (such as “page 1 of 3”) or an indication whether there is a page following (such as “Continued on next page” or “End of safety data sheet”).

Toutes les pages d’une fiche de données de sécurité, y compris ses éventuelles annexes, doivent être numérotées et porter l’indication de la longueur de ladite fiche (par exemple: “page 1 de 3”) ou une mention précisant s’il s’agit ou non de la dernière page (par exemple: “à la suite de la page suivante” ou “fin de la fiche de données de sécurité”).


The Member State concerned shall forward to the Commission by the end of 1976 at the latest, a (1) OJ No L 128, 19.5.1975, p. 1 (2) See page 21 of this Official Journal (3) OJ No C 79, 5.4.1976, p. 37 (4) Opinion delivered on 26 February 1976 (not yet published in the Official Journal) (5) OJ No L 128, 19.5.1975, p. 33. detailed communication indicating the period within which measures for the substantial improvement of infrastructure will be effective in the areas listed in the Annex.

L'État membre concerné adresse à la Commission, au plus tard à la fin de 1976, une communication (1) JO nº L 128 du 19.5.1975, p. 1 (2) Voir page 21 du présent Journal officiel (3) JO nº C 79 du 5.4.1976, p. 37 (4) Avis rendu le 26.2.1976 (non encore paru au JO) (5) JO nº L 128 du 19.5.1975, p. 33. détaillée indiquant les délais dans lesquels les mesures d'amélioration substantielle des équipements collectifs seront effectives dans les zones énumérées en annexe.


For an indication of the appropriate section of the report, please see the page number at the end of the recommendation.

Pour savoir à quelle partie du rapport chacune se rapporte, il suffit de se reporter au numéro de page indiqué à la fin de la recommandation.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Page end indicator' ->

Date index: 2022-12-23
w