The reality is the black market availability has increased significantly since this registry program began; therefore, those who have criminal intent are far more apt to pick up a weapon, whether it be registered or unregistered, whether it be a long gun or a pistol—we've had pistols registered in this country for 50 years—at a flea market.
La réalité est la suivante: depuis les débuts du programme d'enregistrement, le nombre d'armes disponibles sur le marché noir a augmenté; par conséquent, ceux qui ont des intentions criminelles sont beaucoup plus aptes à se procurer une arme, qu'elle soit enregistrée ou non, qu'il s'agisse d'une arme à canon long ou d'un pistolet—il y a 50 ans que l'on enregistre les pistolets dans ce pays—dans les marchés aux puces.