For a second time this decade, we as public policy makers are being challenged to restructure the sector's regulatory framework with a view to rebalance its competitive and prudential profile, knowing full well that the landscape will continue to shift for the foreseeable future and, as the Banking Committee was told by virtually every witness at its hearing, the status quo is not an option.
Pour la deuxième fois au cours de la présente décennie, nous sommes appelés, à titre d'artisans de la politique gouvernementale, à restructurer le cadre réglementaire du secteur afin de rééquilibrer son profil concurrentiel et ses garde-fous et, comme notre comité des banques l'a entendu dire par pratiquement tous les témoins qui ont comparu devant lui, le statu quo est impensable.