Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Progrès communautaire Brantville Inc.
Progre
Progress
Progress cargo craft
Progress cargo ship
Progress ferry ship
Progress re-supply spacecraft
Progress resupply cargo craft
Progress resupply ship
Progress supply craft
Progress supply vehicle
Progress supply vessel
Progress vehicle
RA Progr Mgt O
Realty Assets Program Management Officer
Russian Progress resupply vehicle

Traduction de «Progre » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Progressive cavitating leukoencephalopathy has characteristics of acute episodes of neurological deficit (ataxia, dysarthria, seizures) with irritability and opisthotonus followed by either steady deterioration or alternating periods of rapid progres

leucoencéphalopathie cavitaire progressive


Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]

vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Realty Assets Program Management Officer [ RA Progr Mgt O ]

Officier de gestion du Programme des biens immobiliers [ O Gest Prog BI ]


Action Progrès communautaire Brantville Inc.

Action Progrès communautaire Brantville Inc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the strongest evidence of just how much he means to people came from his own community in Montreal, where he was recently the subject of articles in Le Progrès Villeray, Nouvelles Parc-Extension and The Métropolitain.

Pourtant la plus belle preuve de l'attachement qu'on éprouve pour lui provient de sa propre communauté à Montréal, où il a fait l'objet d'articles dans Le Progrès Villeray, Nouvelles Parc-Extension et The Métropolitain.


Last week, in the newspaper Progrès-dimanche, MigrAction, an organization in Saguenay—Lac-Saint-Jean that encourages young people to settle in the region, said that the Government of Quebec's program is an excellent way to encourage people to come back to the region and that young professionals really seem to appreciate it.

À cet égard, l'organisme MigrAction au Saguenay—Lac-Saint-Jean, qui a pour objectif d'inciter les jeunes à s'installer en région, a dit du programme du gouvernement du Québec, dans le journal Progrès-dimanche la semaine dernière, « qu'il s'agit d'un excellent moyen pour favoriser le retour en région » et qu'il « semble très apprécié par les jeunes professionnels ».


Mr. Speaker, the March 18 edition of the Chicoutimi Progrès-Dimanche reported that the Minister of Labour was not happy to have lost his discretionary power to award subsidies under the new Canada summer jobs program, and deplores this new centralization.

Monsieur le Président, dans l'édition du 18 mars dernier, le Progrès-Dimanche de Chicoutimi rapporte que le ministre du Travail n'est pas très heureux d'avoir perdu son pouvoir discrétionnaire dans l'attribution des subventions du nouveau programme Emploi d'été Canada et déplore cette nouvelle centralisation.


Mr. Speaker, last Sunday, the Minister of Labour gave an interview to the Saguenay—Lac-Saint-Jean Progrès-Dimanche in which he said he was disappointed that he had lost his discretionary power as a member of Parliament to award subsidies in the new Canada summer jobs program.

Monsieur le Président, dimanche dernier, le ministre du Travail accordait une entrevue au journal Progrès-Dimanche du Saguenay—Lac-Saint-Jean, dans laquelle il se disait déçu d'avoir perdu comme député son pouvoir discrétionnaire pour l'attribution des subventions du nouveau programme Emplois d'été Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Establishing, on a European scale, a new contract between science and society by strengthening the link between research activities and policies and the needs of society, taking greater account of the needs relating to the application of the precautionary principle and the sustainable development principle, as well as the social and ethical consequences of scientific and technological progres

Etablissement, à l'échelle européenne, d'un nouveau contrat entre la science et la société, par le renforcement du lien entre les activités et les politiques de recherche et les besoins de la société, une meilleure prise en compte des besoins liés à l'application des principes de précaution et de développement durable, ainsi que des conséquences sociales et éthiques du progrès scientifique et technologique.


Establishing, on a European scale, a new contract between science and society by strengthening the link between research activities and policies and the needs of society, taking greater account of the needs relating to the application of the precautionary principle and the sustainable development principle, as well as the social and ethical consequences of scientific and technological progres

Etablissement, à l'échelle européenne, d'un nouveau contrat entre la science et la société, par le renforcement du lien entre les activités et les politiques de recherche et les besoins de la société, une meilleure prise en compte des besoins liés à l'application des principes de précaution et de développement durable, ainsi que des conséquences sociales et éthiques du progrès scientifique et technologique.


Hon. Shirley Maheu: Honourable senators, I rise today with pleasure and enthusiasm to speak to you of the final report of the Subcommittee on Communications entitled " Au fil du progrès!

L'honorable Shirley Maheu: Honorables sénateurs, c'est avec joie et enthousiasme que je prends aujourd'hui la parole pour vous parler du rapport final du sous-comité des communications intitulé: «Au fil du progrès!


Elles seront appliquées progressivement et l'organe competent désigné passera régulièrement en revue les progrès réalisés au niveau national.

These shall be implemented progressively and the designated competent body shall review regularly the progress achieved at national level.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Progre' ->

Date index: 2023-01-26
w