In conclusion I would say that, thanks to the close cooperation between the three institutions, and also between my fellow-Members of this House, this directive represents added value for the public: greater legal certainty, improved road safety, more mobility, less driving licence tourism and also a plus for the economy and tourism.
En conclusion, je souhaiterais dire que, grâce à l’étroite coopération entre les trois institutions, et entre les honorables collègues de cette Assemblée, cette directive représente une valeur ajoutée certaine pour le grand public: une sécurité juridique élargie, une sécurité routière accrue, une plus grande mobilité, un «tourisme du permis de conduire» réduit et aussi un plus pour l’économie et le tourisme.