Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.R.C. peat sausage
A.R.C. sausage
A.R.C. sausage container
Alberta sausage
CD-R burner
CD-R drive
CD-R writer
Computer CD-R drive
Computer-based CD-R recorder
Costs of research and development
Expenses of research and development
Extruded peat cylinder
F O R
F.O.R.
F.o. r.
Free on rail
Isodrin
Peat sausage
R
R factor
R plasmid
R&D
R&D costs
R&D expenses
R- factor
R-factor
R-value
RCA sausage
RF
Research and development
Research and development costs
Research and development expenses
Resistance factor
Resistance plasmid
Resistance unit
Resistance value
Thermal resistance coefficient
Thermal resistance value

Translation of "R 53 " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
CD-R drive [ CD-R burner | CD-R writer | computer-based CD-R recorder | computer CD-R drive ]

graveur de CD-R [ graveur CD-R ]


research and development expenses | research and development costs | R&D expenses | R&D costs | expenses of research and development | costs of research and development | research and development | R&D

frais de recherche et de développement | frais de recherche et développement | frais de recherche-développement | frais de RD | frais de recherche et de mise au point | recherche et développement | frais de R&D | R&D




R factor | RF | R- factor | resistance factor | resistance plasmid | R plasmid

facteur R | facteur de résistance | plasmide de résistance | plasmide R


A.R.C. sausage [ A.R.C. peat sausage | A.R.C. sausage container | RCA sausage | Alberta sausage | peat sausage | extruded peat cylinder ]

saucisse de tourbe RCA [ saucisse de tourbe de l'Alberta ]


R-factor [ R | R-value | thermal resistance coefficient | resistance unit | resistance value | thermal resistance value ]

valeur «R» [ valeur de résistance thermique | valeur de résistance | coefficient de résistance thermique | coefficient R ]


resistance plasmid | R factor | R plasmid

facteur de résistance


isodrin (1) | (1 R, 4 S, 5 R, 8 S) -1, 2, 3, 4, 10, 10-Hexachloro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a-hexahydro-1, 4: 5, 8-dimethano-naphthalene (2)

isodrin | hexachloro-1, 2, 3, 4, 10, 10 hexahydro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a endo, endo-1, 4 diméthylènenaphtalène-5, 8


Resistance plasmid | R factor | R plasmid

facteur de résistance | facteur R


Swiss Railways. Swiss Rail Service Regulations RSR of 2 November 2015 (R 300.1-.15)

Chemins de fer suisses. Prescriptions suisses de circulation des trains PCT du 2 novembre 2015 (R 300.1-.15)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A change to subheadings 6204.51 through 6204.53 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54, or headings 55.08 through 55.16, 58.01 through 58.02 or 60.01 through 60.06, provided that:

Un changement aux sous-positions 6204.51 à 6204.53 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 et 53.08 ou 53.10 et 53.11, du chapitre 54, ou des positions 55.08 à 55.16, 58.01 et 58.02 ou 60.01 à 60.06, à la condition que :


A change to subheadings 6104.51 through 6104.53 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54, or headings 55.08 through 55.16 or 60.01 through 60.06, provided that:

Un changement aux sous-positions 6104.51 à 6104.53 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 et 53.08 ou 53.10 et 53.11, du chapitre 54, ou des positions 55.08 à 55.16 ou 60.01 à 60.06, à la condition que :


A change to subheadings 6204.51 through 6204.53 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54 or headings 55.08 through 55.16, 58.01 through 58.02 or 60.01 through 60.06 provided that:

Un changement aux sous-positions 6204.51 à 6204.53 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54 ou des positions 55.08 à 55.16, 58.01 à 58.02 ou 60.01 à 60.06, à la condition que :


A change to subheadings 6204.51 through 6204.53 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54 or headings 55.08 through 55.16, 58.01 through 58.02 or 60.01 through 60.06, provided that:

Un changement aux sous-positions 6204.51 à 6204.53 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54 ou des positions 55.08 à 55.16, 58.01 à 58.02 ou 60.01 à 60.06, à la condition que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A change to subheadings 6104.51 through 6104.53 from any other chapter, except from headings 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 53.07 through 53.08 or 53.10 through 53.11, Chapter 54 or headings 55.08 through 55.16 or 60.01 through 60.06, provided that:

Un changement aux sous-positions 6104.51 à 6104.53 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54 ou des positions 55.08 à 55.16 ou 60.01 à 60.06, à la condition que :


Article 53(1), (2) and (3) and the first sentence of the second subparagraph of Article 53 (6), Article 53(7);

article 53, paragraphe 1, 2, et 3, article 53, paragraphe 6, deuxième alinéa, première phrase, et article 53, paragraphe 7;


is the respective limit R52–53 for each substance dangerous for the environment to which is assigned phrases R50–53 or R51–53 or R52–53, expressed as percentage by weight;

est la limite R52-53 respective fixée pour chaque substance dangereuse pour l'environnement et affectée des phrases R50-53 ou R51-53 ou R52-53, exprimée en pourcentage en poids;


is the respective limit R51–53 for each substance dangerous for the environment to which is assigned phrases R50–53 or R51–53, expressed as percentage by weight;

est la limite R51-53 respective fixée pour chaque substance dangereuse pour l'environnement et affectée des phrases R50-53 ou R51-53, exprimée en pourcentage en poids;


preparations containing more than one of the substances classified as dangerous for the environment and to which is assigned phrases R51–53 or R50–53 or R52–53 in lower individual concentrations than the limits specified in point I. 3.1(a) or (b) if:

les préparations contenant plusieurs substances classées comme dangereuses pour l'environnement et affectées des phrases R50-53, R51-53 ou R52-53 à une concentration individuelle inférieure aux limites mentionnées au point I. 3.1 a) ou b), mais pour lesquelles:


preparations containing one or more than one substance classified as dangerous to the environment and to which is assigned phrases R50–53 or R51–53 or R52–53 in individual concentrations equal to or greater than:

les préparations contenant une ou plusieurs substances classées comme dangereuses pour l'environnement et affectées des phrases R50-53, R51-53 ou R52-53 pour une concentration individuelle égale ou supérieure:




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'R 53' ->

Date index: 2021-02-24
w