Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt renegotiation
Debt workout
International negotiations
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Policy on Sole Source Renegotiation
RRM
Renegotiable rate mortgage
Renegotiation
Renegotiations
State of negotiations
Workout

Translation of "Renegotiation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
debt renegotiation | debt workout

renégociation de la dette






international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


Working Party on the Renegotiation of the Terms of Accession of Poland

Groupe de travail de la renégociation des conditions d'accession de la Pologne


debt workout [ debt renegotiation ]

renégociation de la dette [ traitement de la dette | révision de la dette ]


Policy on Sole Source Renegotiation

Politique sur la renégociation des baux à fournisseur unique


debt workout | debt renegotiation | workout

renégociation de la dette


Interim Agreement relating to the renegotiation of Schedule XX (United States) to the General Agreement on Tariffs and Trade

Accord intérimaire relatif à la renégociation de la liste XX (États-Unis) à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce


renegotiable rate mortgage | RRM

prêt hypothécaire à taux renégociable | PHTR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) The holder of a surface lease that has been renegotiated pursuant to subsection (6) shall submit to the Executive Director evidence of the approval of the band council to the renegotiated rent, accompanied by payment of any additional moneys owing in respect of the renegotiated rent.

(7) Le détenteur d’un bail de superficie renégocié selon le paragraphe (6) doit présenter au directeur exécutif la preuve de l’autorisation du conseil de bande à l’égard du loyer renégocié et lui remettre toute somme supplémentaire impayée y afférente.


63. Bearing in mind that, in a globalised world, fraud is increasingly being committed across international borders, stresses the importance of having a strong legal framework with clear commitments from the partner countries, and welcomes the inclusion of anti-fraud provisions in new or renegotiated bilateral agreements, including the draft agreements with Afghanistan, Kazakhstan, Armenia, Azerbaijan and Georgia and, in a more streamlined version, with Australia, and calls on the Commission and the EEAS to develop a standard clause whereby these provisions are included in all new or renegotiated bilateral and multilateral agreements wit ...[+++]

63. tout en gardant à l'esprit que, dans un contexte mondialisé, la dimension internationale de la fraude prend une importance croissante, souligne l'importance de disposer d'un cadre juridique solide, incluant des engagements clairs des pays partenaires et se félicite de l'incorporation de dispositions antifraude dans les accords bilatéraux nouveaux ou renégociés, y compris les projets d'accords avec l'Afghanistan, le Kazakhstan, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie ainsi que d'une version simplifiée avec l'Australie, et invite la Commission et le SEAE à élaborer une clause standard via laquelle ces dispositions seraient incorporées d ...[+++]


63. Bearing in mind that, in a globalised world, fraud is increasingly being committed across international borders, stresses the importance of having a strong legal framework with clear commitments from the partner countries, and welcomes the inclusion of anti-fraud provisions in new or renegotiated bilateral agreements, including the draft agreements with Afghanistan, Kazakhstan, Armenia, Azerbaijan and Georgia and, in a more streamlined version, with Australia, and calls on the Commission and the EEAS to develop a standard clause whereby these provisions are included in all new or renegotiated bilateral and multilateral agreements wit ...[+++]

63. tout en gardant à l'esprit que, dans un contexte mondialisé, la dimension internationale de la fraude prend une importance croissante, souligne l'importance de disposer d'un cadre juridique solide, incluant des engagements clairs des pays partenaires et se félicite de l'incorporation de dispositions antifraude dans les accords bilatéraux nouveaux ou renégociés, y compris les projets d'accords avec l'Afghanistan, le Kazakhstan, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie ainsi que d'une version simplifiée avec l'Australie, et invite la Commission et le SEAE à élaborer une clause standard via laquelle ces dispositions seraient incorporées d ...[+++]


8. Stresses – bearing in mind that, in a globalised world, fraud is increasingly being committed across international borders – the importance of having a strong legal framework with clear commitments from the partner countries and welcomes the inclusion of anti-fraud provisions in new or renegotiated bilateral agreements, including the draft agreements with Afghanistan, Kazakhstan, Armenia, Azerbaijan and Georgia and, in a more streamlined version, with Australia, and calls on the Commission and the European External Action Service (EEAS) to develop a standard clause whereby these provisions are included in all new or renegotiated bi- a ...[+++]

8. souligne – tout en gardant à l'esprit que, dans un contexte mondialisé, la dimension internationale de la fraude prend une importance croissante – l'importance de disposer d'un cadre juridique solide, incluant des engagements clairs des pays partenaires et se félicite de l'incorporation de dispositions antifraude dans les accords bilatéraux nouveaux ou renégociés, y compris les projets d'accords avec l'Afghanistan, le Kazakhstan, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie ainsi que d'une version à rationalité accrue avec l'Australie, et invite la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à élaborer une clause stand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the date of entry into force of the agreement and its duration, and any cases in which the agreement should be renegotiated and the procedure for its renegotiation.

la date d'entrée en vigueur de l'accord et sa durée, les cas dans lesquels l'accord doit être renégocié et la procédure applicable pour sa renégociation.


(h) the date of entry into force of the agreement and its duration, cases where the agreement should be renegotiated and the procedure for its renegotiation.

(h) la date d'entrée en vigueur de l'accord et sa durée, les cas dans lesquels l'accord devrait être renégocié et la procédure de renégociation.


They said they had no desire at all to renegotiate NAFTA, but then we clearly heard the Minister of International Trade speak openly with members of the U.S. Congress and say that he was quite willing to renegotiate NAFTA.

Il a dit qu'il ne voulait aucunement renégocier l'entente de l'ALENA, mais ensuite, on a bien entendu le ministre du Commerce international parler ouvertement avec les membres du Congrès américain et dire qu'il était tout à fait prêt à renégocier le traité de l'ALENA.


When we renegotiated the federal budget last spring, many Canadians noticed that in each of the four main areas of the renegotiated budget, first nations were front and centre.

Lorsque nous avons renégocié le budget fédéral, le printemps dernier, bon nombre de Canadiens ont remarqué que, dans chacun des quatre principaux postes du budget renégocié, les premières nations occupaient une place importante.


Had the government attempted to renegotiate the contract first and subsequently failed, cancellation could have been argued as an inevitable business decision, but such renegotiation was never even envisaged.

Si le gouvernement avait d'abord tenté de renégocier les contrats mais sans succès, l'annulation aurait pu être présentée comme une décision d'affaires, mais cette renégociation n'a même jamais été envisagée.


In 1981 and 1982, a steep rise in interest rates forced mortgage holders to renew their mortgages at 18, 19 or 20 per cent, and I even saw a second mortgage renegotiated at 24.41 per cent. When rates settled to more civilized levels, the same taxpayers-of every political stripe, by the way-tried to renegotiate their mortgages to take advantage of the sudden drop in interest rates.

Au cours des années 1981 et 1982, une montée verticale des taux d'intérêt prenait par surprise les débiteurs hypothécaires qui se virent forcer de renouveler leurs prêts hypothécaires à des taux de 18, 19, 20 p. 100, et j'ai même vu une hypothèque de second rang se renégocier à 24,41 p. 100. Lors du rétablissement de taux un peu plus civilisés, un peu plus normaux, ces contribuables, de toutes allégeances politiques, je le dis en passant, tentèrent de renégocier leur hypothèque afin de jouir de cette baisse soudaine des taux.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Renegotiation' ->

Date index: 2022-07-04
w