Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relinquish office
Resign from Parliament
Resign from the engagement
Resign from the public service
Resignation
Resignation from office
Resignation of employment
Retirement from employment
Withdraw from the engagement

Translation of "Resign from Parliament " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


relinquish office | resignation | resignation from office

démission


Canadian Study of Parliament seminars on House of Commons reform: from the Special Committee to the Task Force, and Parliament's proposed scruting of appointments, Ottawa, 7 March 1985 [ Canadian Study of Parliament seminars on House of Commons reform ]

Colloques sur la réforme de la Chambre des communes : Comité spécial constitué comme groupe de travail, et le projet d'examen des nominations par le Parlement, Ottawa, le 7 mars 1985 [ Colloques sur la réforme de la Chambre des communes ]


withdraw from the engagement | resign from the engagement

se retirer de la mission | mettre fin à la mission | démissionner


designation of members of the european Parliament from among members of national parliaments

la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux


resignation of employment | retirement from employment

abandon de l'emploi


resign from the public service

démissionner de la fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the motion of censure is carried by a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of the component Members of the European Parliament, the members of the Commission shall resign as a body and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall resign from duties that he or she carries out in the Commission.

Si la motion de censure est adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et à la majorité des membres qui composent le Parlement européen, les membres de la Commission doivent démissionner collectivement de leurs fonctions et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité doit démissionner des fonctions qu'il exerce au sein de la Commission.


Petr Mach and Glenis Willmott had tendered their resignations as Members of the European Parliament with effect from 1 September and 3 October 2017 respectively.

Petr Mach et Glenis Willmott ont présenté la démission de leur mandat de député au Parlement européen avec effet au 1er septembre et 3 octobre 2017 respectivement.


If Reformers want to stay home in their ridings to vote, they should resign from Parliament and run for office in municipal or provincial government.

Si les réformistes veulent rester dans leur circonscription pour voter, ils devraient remettre leur démission et faire de la politique municipale ou provinciale.


The severance allowance is also payable to a Member who is not eligible for a pension and who resigned during an election period, following the dissolution of Parliament, or who resigned during a Parliament because of permanent illness or disability which in the opinion of the Speaker prevented the Member from performing his or her duties.

L’indemnité de départ peut aussi être versée à un député qui n’a pas droit à la pension, et qui a démissionné pendant une période électorale, après la dissolution du Parlement, ou qui a démissionné pendant une législature en raison d’une maladie ou d’une invalidité permanente qui, de l’avis du Président, empêchait le député de s’acquitter de ses fonctions .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The next piece of information: I would like to inform you that we have received notice, today, of the resignation from Parliament of one of our fellow Members – Mr Thaler. A second Member, Mr Strasser, has notified his intention to resign from Parliament in the next few days.

La troisième nouvelle est la suivante: je vous annonce que nous avons été informés aujourd’hui que l’un de nos collègues, M. Thaler, a donné sa démission du Parlement Un deuxième député, M. Strasser, a fait part de son intention de démissionner du Parlement dans quelques jours.


Mrs Soullie has resigned from Parliament with effect from 24 March 2011.

Mme Soullie a démissionné du Parlement avec effet au 24 mars 2011.


I would also like to inform you officially that Mr Thaler has resigned from Parliament with effect from 21 March 2011.

Je voudrais également vous informer officiellement que M. Thaler a démissionné du Parlement avec effet au 21 mars 2011.


In Singapore, for instance, it was de rigueur for political leaders in power to libel-chill opposition members to the point where they had to resign from Parliament and go out and make some money to defend lawsuits.

À Singapour, par exemple, il était de rigueur pour les dirigeants politiques au pouvoir de menacer les députés de l’opposition de poursuites pour diffamation au point où ils étaient obligés de démissionner et de trouver un travail rémunéré pour pouvoir se défendre devant les tribunaux.


It does so by giving the House of Commons, to which the government is responsible and answerable, and which can force the government to resign and Parliament to dissolve, the power to prevent the government from entering into negotiations on secession following a referendum.

C'est ce que fait la mesure à l'étude en donnant à la Chambre des communes, auquel le gouvernement doit rendre des comptes et qui peut forcer le gouvernement à démissionner et à dissoudre la législature, le pouvoir d'empêcher le gouvernement de s'engager dans des négociations sur la sécession à la suite d'un référendum.


I wanted to speak out and add my voice to the growing multitude of ordinary Canadians who are unhappy with Mr. Chrétien's steadfast refusal to apologize and admit to us that the Liberals' GST policy was just an election ruse, and with the Deputy Prime Minister's equally unwavering refusal to live up to her pledge to resign from Parliament if the GST was not abolished.

Je voulais dire ce que je pensais et ajouter ma voix à celles du nombre croissant de Canadiens ordinaires qui sont mécontents devant le refus inébranlable de M. Chrétien de s'excuser et de nous avouer que la politique libérale à l'égard de la TPS n'était qu'une ruse électorale, et devant le refus également inébranlable de la vice-première ministre de respecter sa promesse de démissionner de son siège de députée si la TPS n'était pas abolie.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Resign from Parliament' ->

Date index: 2021-03-23
w