Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burnish glass edges
End cut chop
Loin blade chop
Nose rib
Rib
Rib chop
Rib edge
Rib end chop
Rib end pork chop
Rib leading edge
Rib nose
Rib tailing edge
Rib-end chop
Rib-end loin chop
Ribbed edge
Ribbed edge motif
Ribbed neck carriage bolt
Ribbed-neck carriage bolt
Ring with edge-shaped rim
Ring with raised centre rib
Round head ribbed neck bolt
Round head ribbed neck carriage bolt
Round-head ribbed-neck bolt
Smooth edges of glass
Smooth glass edges
Smoothen edges of glass
Working boundary

Translation of "Rib edge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rib | rib edge | working boundary

bordure d'exploitation








ring with edge-shaped rim | ring with raised centre rib

disque cunéiforme






rib chop | rib-end loin chop | rib end chop | rib-end chop | rib end pork chop | end cut chop | loin blade chop

côtelette seconde | côtelette bout des côtes


round head ribbed neck bolt | round-head ribbed-neck bolt | round head ribbed neck carriage bolt | ribbed neck carriage bolt | ribbed-neck carriage bolt

boulon de carrosserie à tête ronde à collet dentelé


burnish glass edges | smoothen edges of glass | smooth edges of glass | smooth glass edges

polir les bords du verre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
contactable edges’ means edges which can be contacted by the surface of a testing apparatus and can consist of structures, elements or components located anywhere in the vehicle, including but not limited to the passenger compartment floor, sides, doors, windows, roof, roof pillars, roof ribs, sun visors, instrument panel, steering control, seats, head restraints, safety belts, levers, knobs, covers, compartments and lights;

123) «bords susceptibles d’être touchés»: les bords qui peuvent être touchés par la surface d’un appareil d’essai et peuvent être des structures, éléments ou composants situés à n’importe quel endroit du véhicule, notamment le plancher, les côtés, les portières, les vitres, le toit, les montants de toit, les nervures de toit, les pare-soleil, le tableau de bord, la commande de direction, les sièges, les appuie-tête, les ceintures de sécurité, les leviers, les poignées, les couvercles, les compartiments et les dispositifs d’éclairage de l’habitacle;


1.12'. overall width` means the linear distance between the outer edges of the sidewalls of an inflated tyre, including markings, embellishments and protective bands or ribs (9); the overall width of tyres the tread width of which is greater than the section width is the width of the tread;

1.12. «grosseur hors tout»: la distance linéaire entre les extérieurs des flancs d'un pneumatique gonflé y compris les inscriptions, les décorations, les cordons ou nervures de protection (9); dans le cas de pneumatiques dont la largeur de la bande de roulement est supérieure à la grosseur du boudin, la grosseur hors tout correspond à la largeur de la bande de roulement;


1.11'. section width (S)` means the linear distance between the outer edges of the sidewalls of an inflated tyre excluding the protrusions due to markings, embellishments or protective bands or ribs (8);

1.11. «grosseur du boudin (S)»: la distance linéaire entre les extérieurs des flancs d'un pneumatique gonflé, non compris le relief constitué par les inscriptions, les décorations, les cordons ou nervures de protection (8);


The width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection and the edges shall have a radius of curvature of not less than 5 mm. In particular, the rigid roof sticks or ribs, with the exception of the header rail of the glazed surfaces and door frames, shall not project downwards more than 19 mm.

En particulier, la largeur des parties faisant saillie ne doit pas être inférieure à la valeur de la saillie vers le bas et les arêtes ne doivent pas présenter un rayon de courbure inférieur à 5 mm. En ce qui concerne plus particulièrement les cintres ou les nervures rigides et à l'exception des renforts supérieurs d'encadrement des surfaces vitrées et des portières, ils ne doivent pas présenter vers le bas une saillie supérieure à 19 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection and the edges shall have a radius of curvature of not less than 5 mm. In particular, the rigid roof sticks or ribs shall not project downwards more than 19 mm and must be streamlined as described in Annex V.

En particulier, la largeur des parties faisant saillie ne doit pas être inférieure à la valeur de la saillie vers le bas et les arêtes ne doivent pas présenter un rayon de courbure inférieur à 5 mm. En ce qui concerne plus particulièrement les cintres ou les nervures rigides, ils ne doivent pas présenter vers le bas une saillie supérieure à 19 mm et doivent avoir une forme fuyante au sens de l'annexe V.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Rib edge' ->

Date index: 2023-03-06
w