Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Deputy Solicitor General
Attend court for solicitor
City attorney
City solicitor
Deed draw up by a solicitor notary
Deed drawn up by a solicitor
Department of the Solicitor General
Department of the Solicitor General Act
Deputy Solicitor General
Deputy Solicitor General Assistant
Municipal solicitor
SGC
Solicitor General
Solicitor General Canada
Solicitor General for Scotland
Solicitor's kit

Traduction de «Solicitor General » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Solicitor General Canada [ SGC | Department of the Solicitor General | Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada ]

Solliciteur général Canada [ SGC | ministère du Solliciteur général | Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada ]






Solicitor General for Scotland

Solicitor General pour l'Ecosse


Assistant Deputy Solicitor General [ Deputy Solicitor General Assistant ]

Sous-adjoint au Solliciteur général


Department of the Solicitor General Act [ An Act respecting the Department of the Solicitor General ]

Loi sur le ministère du Solliciteur général [ Loi concernant le ministère du Solliciteur général ]


deed drawn up by a solicitor | deed draw up by a solicitor notary

acte notarié


city solicitor | municipal solicitor | city attorney

avocat de la ville | avocate de la ville


Attend court for solicitor

comparaître en cour à la demande d'un avocat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Department of the Procurator General and Treasury Solicitor

Department of the Procurator General and Treasury Solicitor:


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, intervener before the General Court: The Polo/Lauren Company, LP (New York, United States) (represented by: R. Black and S. Davies, Solicitors)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: The Polo/Lauren Company, LP (New York, États-Unis) (représentants: R. Black et S. Davies, solicitors)


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM intervening before the General Court: Pret a Manger (Europe) Ltd (London, United Kingdom) (represented by: A. Tsoutsanis, lawyer, and S. Croxon, Solicitor)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Pret a Manger (Europe) Ltd (Londres, Royaume-Uni) (représentants: A. Tsoutsanis, avocat, et S. Croxon, solicitor)


Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, intervener before the General Court: Mackays Stores Ltd (Renfrew, United Kingdom) (represented by: A. Gould and K. Passmore, Solicitors, J. Baldwin, Barrister, and M. Howe QC)

Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Mackays Stores Ltd (Renfrew, Royaume-Uni) (représentants: A. Gould, K. Passmore, solicitors, J. Baldwin, barrister, et M. Howe, QC)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other parties to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, interveners before the General Court: British Sky Broadcasting Group plc (Isleworth, United Kingdom); and Sky IP International Ltd (Isleworth) (represented by: J. Barry, Solicitor, R. Heine and M. Plesser, lawyers)

Autres parties à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: British Sky Broadcasting Group plc (Isleworth, Royaume-Uni); et Sky IP International Ltd (Isleworth) (représentants: J. Barry, solicitor, R. Heine et M. Plesser, avocats)


When you ask whether we have already taken measures, I believe that the Court of Auditors has adopted a prudent attitude, waiting for the Solicitor-General to assess the documentation provided by OLAF, because member N has yet to be heard.

Quant à savoir si nous avons pris des mesures, je crois que la Cour des comptes a adopté une attitude prudente en attendant que l'avocat général qualifie les documents qui lui ont été remis par l'OLAF, car le membre N n'a pas encore été entendu.


To get as much as possible done before the Solicitor-General gives his opinion, whatever that opinion may be and whatever assessment he sees fit to make.

Pour être le plus prêt possible lorsque l'avocat général rendra son avis, quel qu'il soit et quelle que soit la manière dont il jugera ces documents.


I therefore believe it is prudent to wait for the Solicitor-General in Luxembourg to assess the documentation provided to him by OLAF.

J'estime donc qu'il est plus prudent d'attendre que l'avocat général de Luxembourg évalue les documents qui lui ont été remis par l'OLAF.


Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.

Premièrement, la conclusion que je tire diffère de celle de l'avocat général, M. Jacobs.


Solicitor-General for Scotland, Lord Advocate's department;

solicitor-general pour l'Écosse, département du lord advocate;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Solicitor General' ->

Date index: 2021-01-28
w