Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FDB
Fat
Fat content in dry matter
Fat in DM
Fat in dry matter
Fat on dry basis
Fat-splitting enzyme
Fats
Fatty substance
Fission
Glyceridase
IAF
Intra-abdominal fat
Intraabdominal fat
Lean-to-fat ratio
Lipase
Lipolysis
Milk solids non-fat
Milk solids-not-fat
Muscle-fat ratio
Muscle-to-fat ratio
Non-fat milk solids
Non-fat solids
Oil and fat splitting
Organ fat
Reduced fat butter
Reduced-fat butter
Solids non-fat
Solids not-fat
Split follower mold
Split follower mould
Split-taper mould
Split-wedge mould
Splitting of fat
Three quarter-fat butter
Three-quarter butter
Visceral fat

Traduction de «Splitting fat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lipase [ fat-splitting enzyme | glyceridase ]

lipase [ ferment lipolytique | glycéridase ]


non-fat solids [ non-fat milk solids | solids non-fat | solids not-fat | milk solids non-fat | milk solids-not-fat ]

solides non gras [ solides non gras du lait | matière sèche dégraissée | matière sèche dégraissée du lait | extrait sec dégraissé | extrait sec dégraissé du lait | ESD du lait ]


fats [ fat | fatty substance ]

corps gras [ graisse | matière grasse ]


fat on dry basis | FDB | fat content in dry matter | fat in dry matter | fat in DM

gras sur sec | G/S


lean-to-fat ratio [ muscle-to-fat ratio | muscle/fat ratio | muscle-fat ratio ]

rapport muscle/graisse


intraabdominal fat | IAF | intra-abdominal fat | visceral fat | organ fat

tissu adipeux viscéral | TAV | graisse intraabdominale | graisse viscérale | gras viscéral


split follower mold | split follower mould | split-taper mould | split-wedge mould

moule à coins


reduced fat butter | reduced-fat butter | three quarter-fat butter | three-quarter butter

beurre allégé | trois quarts beurre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
83. A class B pickled split herring, which is a pickled split herring that contains no fat or only a small amount of fat, shall be graded as

83. Le hareng fendu et saumuré de la classe B ou qui contient peu ou pas de graisse doit être classé ainsi qu’il suit


90. A pickled split spring mackerel, which is a pickled split mackerel that has no fat or only a small amount of fat, shall be graded as

90. Le maquereau de printemps, fendu et saumuré, ou maquereau fendu et saumuré qui contient peu ou pas de graisse, doit être classé ainsi qu’il suit


82. A class A pickled split herring, which is a pickled split herring that contains a reasonable amount of fat, shall be graded as

82. Le hareng fendu et saumuré de la classe A ou qui contient une quantité raisonnable de graisse doit être classé ainsi qu’il suit


92. A pickled split fall mackerel, which is a pickled split mackerel that contains a substantial amount of fat, shall be graded as

92. Le maquereau d’automne fendu et saumuré ou maquereau fendu et saumuré qui contient une quantité considérable de graisse, doit être classé ainsi qu’il suit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. A pickled split summer mackerel, which is a pickled split mackerel that contains a reasonable amount of fat, shall be graded as

91. Le maquereau d’été saumuré et fendu ou maquereau saumuré et fendu qui contient une quantité raisonnable de graisse, doit être classé ainsi qu’il suit


It is based on the manual measurement on the midline of the split carcase of the thickness of the fat and of the thickness of the muscle.

Son principe repose sur la mesure manuelle, sur la ligne médiane, de l’épaisseur de gras et de l’épaisseur de muscle.


fat measure, measured by a slide rule — the minimum thickness of visible fat (including rind) covering the M. gluteus medius on the midline of the split carcass (mm),

mesure de l’épaisseur de gras à l’aide d’une règle à calcul, l’épaisseur minimale du lard (y compris la couenne), visible sur la fente, à sa partie la plus faible recouvrant le M. gluteus medius (en mm);


It is based on the manual measurement on the midline of the split carcass of the thickness of the fat and of the thickness of the muscle.

Son principe repose sur la mesure manuelle, sur la fente, de l’épaisseur de gras et de l’épaisseur de muscle.


the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured perpendicularly to the back of the carcass at 6 cm of the split line, between the third and fourth last ribs,

l’épaisseur du lard dorsal (y compris la couenne), en millimètres, mesurée perpendiculairement à la partie dorsale de la carcasse, à 6 centimètres de la ligne médiane, entre les troisième et quatrième dernières côtes,


the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the split carcass, between the third and fourth last ribs,

l’épaisseur du lard dorsal (y compris la couenne) en millimètres, mesurée à 6 centimètres de la ligne médiane de la carcasse, au niveau situé entre les troisième et quatrième dernières côtes,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Splitting fat' ->

Date index: 2021-05-28
w