Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for arbitration
Agreement for submission to arbitration
Applying for benefits
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Direct claim submission
Employer claim submission
Lodging a claim for benefits
Making an application for benefits
Submission agreement
Submission of Arbitration Claim
Submission of a claim
Submission of a claim for benefits
Submission of claims
Time-limit for the submission of claims

Traduction de «Submission Arbitration Claim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


Submission of Arbitration Claim

soumission d'une plainte à l'arbitrage


time-limit for the submission of claims

délai de production des créances




applying for benefits | lodging a claim for benefits | making an application for benefits | submission of a claim for benefits

introduction d'une demande de prestations


arbitration agreement | submission agreement | agreement for arbitration

convention d'arbitrage | convention arbitrale | accord d'arbitrage




agreement for submission to arbitration

compromis d'arbitrage


direct claim submission

présentation directe des demandes de règlement


employer claim submission

présentation des demandes de règlement par l'employeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Foothills shall enter into such arbitration submission and shall pay all costs of and incidental to any arbitration proceedings pursuant thereto, except where the arbitrator determines that the claim is frivolous.

la Foothills doit être partie à la demande d’arbitrage et payer tous les frais, directs ou indirects, des procédures d’arbitrage ultérieures, sauf si l’arbitre juge la réclamation superficielle.


Foothills shall enter into such arbitration submission and shall pay all costs of and incidental to any arbitration proceedings pursuant thereto except where the arbitrator determines that the claim is frivolous.

la Foothills doit être partie à la demande d’arbitrage et payer tous les frais, directs ou indirects, des procédures d’arbitrage ultérieures, sauf si l’arbitre juge la réclamation superficielle.


With regard to disputes under agreements covered under Article 1 and concluded before 17 September 2014, this Regulation shall apply only in respect of disputes where the submission of a claim to arbitration has been lodged after 17 September 2014, and that concern treatment afforded after 17 September 2014.

Si des différends interviennent dans le cadre d’accords relevant de l’article 1er et conclus avant le 17 septembre 2014, le présent règlement s’applique uniquement à l’égard d’un différend lorsqu’une demande d’arbitrage a été déposée après le 17 septembre 2014 et que le différend concerne un traitement accordé après le 17 septembre 2014.


With regard to disputes under agreements covered under Article 1 and concluded before the regulation enters into force, this regulation shall apply only in respect of disputes where the submission of a claim to arbitration has been lodged after the entry into force of the regulation which concern treatment afforded after the entry into force of the Regulation.

Si des différends interviennent dans le cadre d'accords couverts par l'article 1 er et conclus avant l'entrée en vigueur du règlement, le présent règlement s'applique uniquement lorsqu'une demande d'arbitrage a été déposée après l'entrée en vigueur du règlement et que le différend concerne un traitement accordé après l'entrée en vigueur du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to disputes under agreements covered under Article 1 and concluded before 17 September 2014, this Regulation shall apply only in respect of disputes where the submission of a claim to arbitration has been lodged after 17 September 2014, and that concern treatment afforded after 17 September 2014.

Si des différends interviennent dans le cadre d’accords relevant de l’article 1er et conclus avant le 17 septembre 2014, le présent règlement s’applique uniquement à l’égard d’un différend lorsqu’une demande d’arbitrage a été déposée après le 17 septembre 2014 et que le différend concerne un traitement accordé après le 17 septembre 2014.


A limitation period may apply to the submission of a claim if more than three years have elapsed between the date the investor knew or should have known of the breach by the foreign government and the date the claim is being submitted to arbitration.

Une période de prescription peut s'appliquer pour la présentation d'une allégation, lorsque plus de trois années se sont écoulées entre la date à laquelle l'investisseur a eu ou devrait avoir eu connaissance du manquement de la part du gouvernement étranger, et la date à laquelle l'allégation a été soumise à l'arbitrage.


w