Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18
18 Thunder Bay Med Coy
18 Thunder Bay Medical Company
18th
Aircraft dispersal
Aircraft servicing platform
Bay layout
Casting bay
Hardstanding
Holding apron
Holding area
Holding bay
Parking area
Pouring area
Pouring station
Thunder Bay Area Parole Office
Thunder Bay area
Thunder Bay district
Thunder Bay mining district

Traduction de «Thunder Bay area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Thunder Bay area [ Thunder Bay district | Thunder Bay mining district ]

région de Thunder Bay [ district de Thunder Bay | district minier de Thunder Bay ]


Thunder Bay Area Parole Office

Bureau sectoriel de Thunder Bay


18th (Thunder Bay) Medical Company [ 18 (Thunder Bay) Med Coy | 18 Thunder Bay Medical Company | 18 Thunder Bay Med Coy ]

18e Compagnie médicale (Thunder Bay) [ 18 Cie Méd (Thunder Bay) | 18e Compagnie médicale Thunder Bay | 18 Cie Méd Thunder Bay ]


aircraft dispersal | aircraft servicing platform | bay layout | hardstanding | parking area

aire de stationnement


casting bay | pouring station | pouring area

chantier de coulée


holding bay | holding apron | holding area

plate-forme d'attente de circulation | plate-forme d'attente | aire d'attente | zone d'attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We already have a pilot of this going on at Thunder Bay. It plugs into Winnipeg, and is primarily for the reservists out of the Thunder Bay area.

Il y a déjà un projet pilote en cours à Thunder Bay; il est relié au programme de Winnipeg et dessert essentiellement les membres de la réserve dans la région de Thunder Bay.


Senators, we have before us as a panel, Charlie Lauer, Assistant Deputy Minister with the Ontario Ministry of Natural Resources, Dave Laderoute, Manager of the Thunder Bay area team with the Ontario Ministry of Northern Development and Mines, and Lesley Stefureak, Policy Advisor on Aboriginal Issues with FedNor.

Nous avons un groupe constitué de M. Charlie Lauer, sous-ministre adjoint, ministère des Richesses naturelles de l'Ontario, de M. Dave Laderoute, gérant de l'équipe de la région de Thunder Bay du ministère du Développement du Nord et des Mines de l'Ontario, et de Mme Lesley Stefureak, conseillère en politique sur les questions autochtones auprès de FedNor.


But when you go to Thunder Bay and you see the Thunder Bay area, you see where the francophones in that area are and the territory that an organization called the Association des francophones du nord-ouest de l'Ontario, AFNOO, must serve, that becomes a problem.

Mais quand vous allez à Thunder Bay et que vous voyez le territoire de Thunder Bay, que vous constatez où sont les francophones dans ce coin-là et le territoire que doit desservir un organisme qui s'appelle l'Association des Francophones du Nord-Ouest de l'Ontario (AFNOO), cela devient problématique.


Mr. Danny Foster: I think one of the producers is from the Thunder Bay area, Thunder Bay-Kenora.

M. Danny Foster: Je pense que l'un de ces producteurs est de la région de Thunder Bay, de Thunder-Bay-Kenora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very familiar with the Thunder Bay area. This beautiful area in northwestern Ontario has a sea port.

Je connais très bien la région de Thunder Bay, qui est une très belle région du nord-ouest de l'Ontario comportant un port en mer.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Thunder Bay area' ->

Date index: 2022-11-04
w