Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catch limits
Fishery rights
Fishing ban
Fishing law
Fishing restriction
Fishing rights
Rights of fishery
Rights of fishing
TRR
Traditional fishing
Traditional fishing patterns
Traditional fishing right
Traditional hunting and fishing rights
Traditional resource rights
UfiO
Untersee Fishing Ordinance

Translation of "Traditional fishing right " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




traditional hunting and fishing rights

droits traditionnels de chasse et de pêche


fishing rights [ fishery rights | rights of fishing | rights of fishery ]

droits de pêche [ privilèges de pêche ]


fishing rights [ catch limits | fishing ban | fishing restriction | fishing law(GEMET) ]

droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]


traditional fishing patterns

modes de pêche traditionnels




Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


traditional resource rights [ TRR ]

droits patrimoniaux traditionnels [ DPT ]


Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]

Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first fisheries partnership agreement with Greenland was established after its withdrawal from the EC in 1985, on the basis that the Community could retain its traditional fishing rights by paying an annual financial compensation in return.

Le premier accord de partenariat dans le domaine de la pêche avec le Groenland a été signé après son départ des Communautés européennes en 1985, sur le principe que la Communauté puisse maintenir ses droits de pêche traditionnels en échange d'une compensation financière annuelle.


Following the unilateral increases in mackerel catch by the Faroe Islands in 2010, the normal bilateral exchanges of fishing rights had been interrupted, which made fishermen from both parties unable to fish in their traditional fishing grounds in each other's fishing zone.

À la suite des augmentations des captures de maquereau décidées unilatéralement par les îles Féroé en 2010, les traditionnels échanges bilatéraux de droits de pêche ont été interrompus, rendant ainsi impossible l'accès des pêcheurs de chaque partie à leurs lieux de pêche traditionnels situés dans la zone de pêche de l'autre partie.


Examples of possible infringements of Aboriginal rights would be construction on or through traditional ceremonial or sacred sites, such as medicine wheel sites, vision quest sites, sun dance sites, fasting areas, sweat lodges and pictograph sites; construction on or through traditional burial sites; construction on or through traditional summer cultural camp sites; construction on or through sites where medicines and traditional foods grow naturally; construction or interferences with migration or movement of wild animals, fish or birds used for food, medicines or other ...[+++]

Parmi les exemples d'activités qui porteraient atteinte aux droits ancestraux, je mentionnerais les travaux de construction touchant des lieux sacrés et des lieux de cérémonie traditionnels tels que l'emplacement de roues médicinales, les sites utilisés pour les quêtes d'une vision, les danses du soleil et le jeûne, les sueries et les sites où se trouvent des pictogrammes; les lieux de sépulture traditionnels; les emplacements de camps d'été culturels traditionnels; et les endroits où des remèdes et des aliments traditionnels poussent naturellement. À cela s'ajoute toute entrave à la migration ou aux déplacements des animaux sauvages, ...[+++]


D. whereas point 6.18 of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries calls on States to protect the rights of fishermen and fish workers, particularly those engaged in subsistence, small-scale and artisanal fisheries, to a secure and just livelihood, as well as to preferential access, where appropriate, to traditional fishing grounds and resources in the waters under their national jurisdiction,

D. considérant que le point 6.18 du code de conduite de la FAO pour une pêche responsable appelle les États à protéger les droits des pêcheurs et des travailleurs du secteur de la pêche, en particulier ceux qui pratiquent une pêche de subsistance, à petite échelle ou artisanale, à un niveau de vie sûr et équitable ainsi qu'à un accès préférentiel, le cas échéant, aux zones de pêche traditionnelles et aux ressources dans les eaux relevant de la juridiction nationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. whereas fishing is essential to the livelihood of many coastal communities, which have engaged in this activity for several generations and have thus also contributed to the economic and social dynamic of the regions concerned and the EU's cultural heritage, and whereas fisheries policy must be developed in such a way as to protect livelihoods in all of Europe's traditional fishing regions by respecting historic rights,

AB. considérant que la pêche est essentielle à la subsistance de nombreuses communautés côtières qui s'y consacrent depuis plusieurs générations, contribuant ainsi, en outre, à entretenir le dynamisme économique et social des régions concernées et à enrichir le patrimoine culturel de l'Union européenne, et que la politique de la pêche doit être développée de manière à préserver les sources de revenus dans toutes les régions pratiquant traditionnellement la pêche en Europe, dans le respect des droits historiques,


AA. whereas fishing is essential to the livelihood of many coastal communities, which have engaged in this activity for several generations and have thus also contributed to the economic and social dynamic of the regions concerned and the EU's cultural heritage, and whereas fisheries policy must be developed in such a way as to protect livelihoods in all of Europe's traditional fishing regions by respecting historic rights,

AA. considérant que la pêche est essentielle à la subsistance de nombreuses communautés côtières qui s'y consacrent depuis plusieurs générations, contribuant ainsi, en outre, à entretenir le dynamisme économique et social des régions concernées et à enrichir le patrimoine culturel de l'Union européenne, et que la politique de la pêche doit être développée de manière à préserver les sources de revenus dans toutes les régions pratiquant traditionnellement la pêche en Europe, dans le respect des droits historiques,


This could lead to a major erosion of traditional fishing rights.

Cette imprécision pourrait conduire à une érosion importante des droits traditionnels de la pêche.


The new system, which provides fishing rights for vessels flying the flags of Member States of the enlarged Community, applies to vessels which have traditionally fished these waters, that is to say French, Italian, Greek, Spanish and Portuguese vessels, as follows: - - 11 000 GRT for trawlers (fin fish, cephalopods and shrimps) with the possibility of increasing this by successive instalments of 1 000 GRT - 45 freezer tuna boats (seiners) - 25 wet pole-and-line tuna vessels - 6 longliners (swordfish).

Le nouveau regime, qui prevoit des droits de peche pour les navires battant pavillon des Etats membres de la Communaute elargie, s'applique aux bateaux traditionnellement engages dans ces eaux, a savoir les francais, italiens, grecs, espagnols et portugais, a concurrence de: - 11.000 tjb pour les chalutiers (poissonniers, cephalopodiers et crevettiers) avec possibilite d'augmentation par tranches successives de 1.000 tjb; - 45 navires thoniers congelateurs (senneurs); - 25 navires thoniers de peche fraiche (canneurs); - 6 navires palangriers (peche a l'espadon).


Norway invoked the traditional fishing rights that it had granted to local fishermen across an opening of over 50 miles.

La Norvège a invoqué des droits de pêche traditionnels réservés à la population locale s'étendant jusqu'à 50 milles.


It was not until 2003 that the Supreme Court of Canada, in its Powley decision, officially recognized the Métis right to their traditional territory and their hunting and fishing rights.

Ce n'est qu'en 2003, dans l'affaire « Powley », que la Cour suprême du Canada a formellement reconnu le droit des Métis à leur territoire ancestral et à leurs droits de chasse et de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Traditional fishing right' ->

Date index: 2023-10-31
w