Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorcyclists travel quota
Motorists travel quota
Travel quota for motorcyclists
Travel quota for motorists

Traduction de «Travel quota for motorists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travel quota for motorists [ motorists travel quota ]

contingent auto


travel quota for motorcyclists [ motorcyclists travel quota ]

contingent moto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Stresses the importance of increasing consumer confidence in motor insurance policies as regards cross-border motor vehicle travel within the EU, especially for motorists from the old Member States travelling to destinations in the new Member States and vice versa;

4. souligne l'importance de renforcer la confiance des consommateurs dans leur assurance automobile lorsqu'ils se déplacent dans l'Union à bord de leur véhicule, notamment les automobilistes des anciens États membres qui se rendent dans les nouveaux États membres et inversement;


4. Stresses the importance of increasing consumer confidence in motor insurance policies as regards cross-border motor vehicle travel within the EU, especially for motorists from the old Member States travelling to destinations in the new Member States and vice versa;

4. souligne l'importance de renforcer la confiance des consommateurs dans leur assurance automobile lorsqu'ils se déplacent dans l'UE à bord de leur véhicule, notamment les automobilistes des anciens États membres qui se rendent dans les nouveaux États membres et inversement;


When one looks at the title of this document, one is inclined to assume that many members of the public would, at the sight of it, ‘switch off’ on the grounds that they regard the law on non-contractual obligations as difficult, but it is the European issue par excellence , something to which most European motorists have given thought at least once, and along these lines: ‘I am from country A, am travelling through country B and meet with an accident involving a driver from country C, who may ...[+++]

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, v ...[+++]


When one looks at the title of this document, one is inclined to assume that many members of the public would, at the sight of it, ‘switch off’ on the grounds that they regard the law on non-contractual obligations as difficult, but it is the European issue par excellence, something to which most European motorists have given thought at least once, and along these lines: ‘I am from country A, am travelling through country B and meet with an accident involving a driver from country C, who may w ...[+++]

Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un conducteur provenant d’un pays C, v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has a human cost, whether to tourists travelling south or motorists forced off the road by a lorry driver who has fallen asleep at the wheel.

Des gens en sont alors victimes, qu’il s’agisse de touristes qui descendent vers le Sud ou d’automobilistes éjectés de la route par un chauffeur de camion endormi.


(1) The Swiss Federal Council decided, on 1 November 2000, to allow heavy goods vehicles of up to 34 tonnes to travel on its territory from 1 January 2001 and to open up the quotas, from the same date, for vehicles the actual total laden weight of which is more than 34 tonnes but not more than 40 tonnes and for empty and light goods vehicles.

(1) Le Conseil fédéral suisse a décidé, en date du 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire, dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir à partir de cette même date les contingents pour véhicules dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes mais ne dépasse pas les 40 tonnes et pour véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.


This Regulation lays down the rules for the distribution of permits allocated to the Community by Switzerland allowing heavy goods vehicles of up to 34 tonnes to travel on its territory as from 1 January 2001, opening up, from the same date, the quotas for vehicles the actual total laden weight of which is more than 34 tonnes but not more than 40 tonnes and for empty and light goods vehicles and introducing the RPLP (heavy traffic levy) on the Swiss network.

Le présent règlement établit un régime de répartition des autorisations allouées à la Communauté par la Suisse, qui admet sur son territoire dès le 1er janvier 2001 la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes, ouvre à partir de cette même date les contingents pour véhicules dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes mais ne dépasse pas 40 tonnes et pour véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers et introduit la RPLP (Redevance poids lourds liée aux prestations) sur le réseau suisse.


In Italy the employers who employ immigrants via the quota system must guarantee not only a job, but also accommodation and travel costs.

En Italie, les employeurs qui emploient des immigrants en vertu du système de quota doivent garantir non seulement un travail, mais également un logement et les frais de déplacement.


In Italy the employers who employ immigrants via the quota system must guarantee not only a job, but also accommodation and travel costs.

En Italie, les employeurs qui emploient des immigrants en vertu du système de quota doivent garantir non seulement un travail, mais également un logement et les frais de déplacement.


4. advice to motorists that correct use and regular maintenance of the vehicle and driving behaviour, such as avoiding aggressive driving, travelling at lower speeds, anticipation braking, correctly inflating tyres, reducing periods of idling, not carrying excessive weight, improve the fuel consumption and reduce the CO2 emissions of their passenger car;

4) des conseils à l'intention des automobilistes précisant que la bonne utilisation et l'entretien régulier du véhicule ainsi qu'un certain comportement au volant, par exemple, éviter toute conduite agressive, rouler à vitesse modérée, anticiper le freinage, vérifier que les pneumatiques sont correctement gonflés, réduire les périodes de ralenti, éviter de transporter des charges excessives, améliorent la consommation de carburant et réduisent les émissions de CO2 de leur voiture particulière;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Travel quota for motorists' ->

Date index: 2023-04-12
w