Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EADRU
Euro-Atlantic DIsaster Response Unit
UNDAC
UNDRO
United Nations Disaster Assessment and Coordination
United Nations Disaster Management Team
United Nations Disaster Relief Organisation
United Nations Disaster Response Team

Translation of "United Nations Disaster Response Team " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
United Nations Disaster Response Team

Groupe d'intervention des Nations Unies en cas de catastrophe


United Nations Disaster Management Team

Équipe des Nations Unies pour la gestion des opérations en cas de catastrophe


Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator | United Nations Disaster Relief Organisation | UNDRO [Abbr.]

Bureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | ONUSCD [Abbr.]


United Nations Disaster Assessment and Coordination Stand-by Teams

Équipes de réserve des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe


United Nations Disaster Assessment and Coordination | UNDAC [Abbr.]

Equipe des Nations unies chargée de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe | évaluation et coordination en cas de catastrophe | UNDAC [Abbr.]


Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator | UNDRO [Abbr.]

Bureau de secours des Nations unies en cas de catastrophe | Bureau du coordonnateur des Nations unies pour les secours en cas de catastrophe | UNDRO [Abbr.]


Euro-Atlantic DIsaster Response Unit [ EADRU ]

Unité euro-atlantique de réaction en cas de catastrophe [ EADRU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU aid will support the United Nations cholera response plan which includes health treatment of cholera cases and preventive measures providing safe water and improved sanitation in high priority areas.

L'aide octroyée par l'UE soutiendra le plan de lutte contre le choléra des Nations unies, qui comprend le traitement médical des cas de choléra et des mesures préventives telles que la fourniture d'eau potable et un meilleur assainissement dans les zones hautement prioritaires.


The agreement on a global and mandatory system to collect fuel consumption data was reached within the Marine Environment Protection Committee (MEPC) of the International Maritime Organisation, the United Nations body responsible for shipping.

L'accord sur un système mondial contraignant de collecte des données relatives à la consommation de combustible a été négocié au sein du comité de la protection du milieu marin (MEPC) de l'Organisation maritime internationale, l'organe des Nations unies chargé du transport maritime.


The EU is a signatory of UNCLOS; The International Maritime Organisation (IMO), a specialised agency of the United Nations with responsibility for the safety and security of shipping and the prevention of maritime pollution by ships.

L'Union européenne est signataire de la CNUDM; l'Organisation maritime internationale (OMI), une institution spécialisée des Nations unies chargée de la sûreté et la sécurité des transports maritimes et de la prévention de la pollution marine imputable aux navires.


Commission arrangements will continue to provide added value and should link to those of Member States and of its implementing partners (including the United Nations Disaster Assessment and Coordination teams).

Les dispositifs mis en place par la Commission continueront d'apporter une valeur ajoutée et devraient être reliés à ceux des États membres et de ses partenaires chargés de la mise en œuvre de l'aide (en particulier les équipes des Nations unies chargées de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) teams have a core role in field assessment when deployed.

Lorsqu'elles sont déployées, les équipes des Nations unies chargées de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe (UNDAC) jouent un rôle essentiel pour ce qui est de l'évaluation sur le terrain.


Commission arrangements will continue to provide added value and should link to those of Member States and of its implementing partners (including the United Nations Disaster Assessment and Coordination teams).

Les dispositifs mis en place par la Commission continueront d'apporter une valeur ajoutée et devraient être reliés à ceux des États membres et de ses partenaires chargés de la mise en œuvre de l'aide (en particulier les équipes des Nations unies chargées de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe).


The United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) teams have a core role in field assessment when deployed.

Lorsqu'elles sont déployées, les équipes des Nations unies chargées de l'évaluation et de la coordination en cas de catastrophe (UNDAC) jouent un rôle essentiel pour ce qui est de l'évaluation sur le terrain.


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hith ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était ...[+++]


The Commission is to increase the number of experts from 69 to 150. They will receive training in the assessment methodologies of the other institutional actors (United Nations, Red Cross) and will be possible to deploy specialised multi-sectoral teams within 24 hours of a disaster.

La Commission augmentera le nombre d'experts qui passera de 69 à 150; ils bénéficieront de cours de formation dans les méthodes d'évaluation des autres acteurs institutionnels (Nations unies, Croix-Rouge) et équipes multisectorielles spécialisées pourront être déployés 24 heures après une catastrophe.


The Commission is to increase the number of experts from 69 to 150. They will receive training in the assessment methodologies of the other institutional actors (United Nations, Red Cross) and will be possible to deploy specialised multi-sectoral teams within 24 hours of a disaster.

La Commission augmentera le nombre d'experts qui passera de 69 à 150; ils bénéficieront de cours de formation dans les méthodes d'évaluation des autres acteurs institutionnels (Nations unies, Croix-Rouge) et équipes multisectorielles spécialisées pourront être déployés 24 heures après une catastrophe.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'United Nations Disaster Response Team' ->

Date index: 2022-12-12
w