Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A6 IT Infra
A6 ITSEC
A6 Information Technology Infrastructure
A6 Information Technology Security
Agricultural engineering
Agricultural infrastructure
Agricultural technology
CLARIN
CLARIN ERIC
Communications technology
INSPIRE
INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe
IT infrastructure
Impact of ICT
Impact of informatics
Impact of information and communication technologies
Impact of information technology
Impact of the digital revolution
Information and communication technologies
Information management
Information technology
Information technology infrastructure
Information technology structure
Means of agricultural production
Technological infrastructure

Traduction de «a6 information technology infrastructure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A6 Information Technology Infrastructure [ A6 IT Infra ]

A6 Infrastructure de la technologie de l'information [ A6 Infra TI ]


information technology infrastructure [ IT infrastructure | information technology structure ]

infrastructure de technologie de l'information [ infrastructure de TI ]


A6 Information Technology Security [ A6 ITSEC ]

A6 Sécurité de la technologie de l'information [ A6 SECTI ]


Common Language Resources and Technology Infrastructure | European Research Infrastructure Consortium for the Common Language Resources and Technology Infrastructure | CLARIN [Abbr.] | CLARIN ERIC [Abbr.]

infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC CLARIN [Abbr.]


information technology infrastructure | IT infrastructure

infrastructure technique informatique | infrastructure TI


technological infrastructure

infrastructures technologiques


INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe | Infrastructure for Spatial Information in the European Community | INSPIRE [Abbr.]

infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne | INSPIRE [Abbr.]


means of agricultural production [ agricultural engineering | agricultural infrastructure | agricultural technology | Agricultural engineering | [http ...]

moyen de production agricole [ génie agricole | génie rural | infrastructure agricole | technologie agricole ]


impact of information technology [ impact of ICT | impact of informatics | impact of information and communication technologies | impact of the digital revolution ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]


information technology [ communications technology | Information and communication technologies(ECLAS) | Information management(ECLAS) ]

technologie de l'information [ technique de l'information | technologie de la communication ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
enabling access to interoperable environmental data and information through the further development of standards and interoperability arrangements, geo-spatial tools and innovative information communication technology infrastructures such as the Infrastructure for Spatial Information in the European Union (INSPIRE), and other Union and global initiatives.

en permettant l'accès à des données et des informations interopérables sur l'environnement en perfectionnant les normes et les systèmes d'interopérabilité, les outils géospatiaux et les infrastructures innovantes de communication de l'information, telles que l'infrastructure d'information spatiale dans l'Union européenne (INSPIRE), et d'autres initiatives menées dans l'Union et dans le monde.


22. Stresses that an effective EU development and human rights policy will require the mainstreaming of ICTs, and the bridging of the digital divide, by providing basic technological infrastructure, by facilitating access to knowledge and information to promote digital skills, and by promoting the use of open standards in documents and the use of free and open-source software, where appropriate, to ensure openness and transparency (especially by public institutions) – including the safeguarding of data protection in the digital realm ...[+++]

22. souligne que la politique de l'Union en matière de développement et de droits de l'homme doit, pour être efficace, prendre en compte les TIC à tous les niveaux, et résorber la fracture numérique en fournissant les infrastructures techniques de base, en facilitant l'accès aux connaissances et aux informations nécessaires à l'acquisition des compétences numériques, ainsi qu'en favorisant, s'il y a lieu, l'utilisation de formats de fichier ouverts et de logiciels libres et ouverts afin de garantir l'ouverture et la transparence (des ...[+++]


(a)enabling access to interoperable environmental data and information through the further development of standards and interoperability arrangements, geo-spatial tools and innovative information communication technology infrastructures such as the Infrastructure for Spatial Information in the European Union (INSPIRE), and other Union and global initiatives.

a)en permettant l'accès à des données et des informations interopérables sur l'environnement en perfectionnant les normes et les systèmes d'interopérabilité, les outils géospatiaux et les infrastructures innovantes de communication de l'information, telles que l'infrastructure d'information spatiale dans l'Union européenne (INSPIRE), et d'autres initiatives menées dans l'Union et dans le monde.


Enabling access to interoperable environmental data and information through the further development of standards and interoperability arrangements, geo-spatial tools and innovative information communication technology infrastructures such as the Infrastructure for Spatial Information in the European Union (INSPIRE), and other Union and global initiatives.

permettre l'accès à des données et des informations interopérables sur l'environnement en perfectionnant les normes et les systèmes d'interopérabilité, les outils géospatiaux et les infrastructures innovantes de communication de l'information, telles que l'infrastructure d'information spatiale dans l'Union européenne (INSPIRE), et d'autres initiatives menées dans l'Union et dans le monde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 23 September 2011 the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, the Dutch Language Union, Austria and the Netherlands requested the Commission to set up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter ‘CLARIN ERIC’).

Le 23 septembre 2011, l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, l'Estonie, les Pays-Bas, la République tchèque et l'Union de la langue néerlandaise ont soumis une demande à la Commission en vue d'instituer l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-CLARIN).


2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018)

2012/136/UE: Décision de la Commission du 29 février 2012 instituant l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC CLARIN) [notifiée sous le numéro C(2012) 1018]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018) // COMMISSION DECISION // of 29 February 2012 // (2012/136/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/UE: Décision de la Commission du 29 février 2012 instituant l'infrastructure commune en matière de ressources linguistiques et de technologie en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC CLARIN) [notifiée sous le numéro C(2012) 1018] // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 29 février 2012 // (2012/136/UE)


9. Proposes the installation of the technological and scientific infrastructure needed for creating innovative solutions in existing tertiary educational establishments, so as to provide research centres with development prospects; recalls the importance of funding for high-quality physical and technological infrastructure in order to attract investment and facilitate labour mobility;

9. propose de mettre en place l'infrastructure technologique et scientifique nécessaire à la création de solutions novatrices dans les établissements d'enseignement supérieur existants de manière à garantir des perspectives de développement aux centres de recherche; rappelle qu'il est important de financer des infrastructures technologiques et physiques de qualité afin d'attirer les investissements et de faciliter la mobilité du travail;


9. Proposes the installation of the technological and scientific infrastructure needed for creating innovative solutions in existing tertiary educational establishments, so as to provide research centres with development prospects; recalls the importance of funding for high-quality physical and technological infrastructure in order to attract investment and facilitate labour mobility;

9. propose de mettre en place l’infrastructure technologique et scientifique nécessaire à la création de solutions novatrices dans les établissements d’enseignement supérieur existants de manière à garantir des perspectives de développement aux centres de recherche; rappelle qu'il est important de financer des infrastructures technologiques et physiques de qualité afin d'attirer les investissements et de faciliter la mobilité du travail;


The European Union must help to create an information society in which technology, infrastructure and services are tools to serve the public.

L'Union européenne doit contribuer à créer une société de l'information dans laquelle techniques, infrastructures et services sont des outils au service des gens.


w