Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional premium for suckler cow
Premium for maintaining suckler cows
Premium for suckler cows
SCP
Suckler cow premium
Suckler-cow premium

Translation of "additional premium for suckler cow " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
additional premium for suckler cow

prime complémentaire à la vache allaitante


premium for maintaining suckler cows | premium for suckler cows | suckler-cow premium | SCP [Abbr.]

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. For each farmer who, in respect of the same calendar year, submits an application for direct payments referred to in Article 22 of Regulation (EC) No 1782/2003 for a special premium or a suckler cow premium, the competent authorities shall establish the number of LUs (livestock units) corresponding to the number of animals for which a special premium or suckler cow premium may be granted, taking account of the forage area of his holding ...[+++]

1. Pour chaque agriculteur qui, pour la même année civile, dépose une demande de paiement direct visé à l'article 22 du règlement (CE) no 1782/2003 pour une prime spéciale ou une prime à la vache allaitante, les autorités compétentes établissent le nombre d'UGB (unités de gros bovins) correspondant au nombre d'animaux pour lequel une prime spéciale ou une prime à la vache allaitante peut être octroyée compte tenu de la superficie fourragère de son exploitation.


where applicable, the grant of any national premium in addition to the suckler cow premium, indicating:

le cas échéant, l'octroi de la prime nationale complémentaire à la prime à la vache allaitante, en mentionnant:


1. In accordance with Article 28(3)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003, on the basis of the results of administrative checks and on-the-spot checks, the competent authority shall pay to the farmer, for the number of animals deemed to be eligible, an advance equal to 60 % of the special premium, the suckler cow premium and the slaughter premium.

1. Conformément à l'article 28, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, sur la base des résultats des contrôles administratifs et des contrôles sur place, l'autorité compétente verse à l'agriculteur, pour le nombre d'animaux jugés admissibles au bénéfice de l'aide, une avance d'un montant égal à 60 % du montant de la prime spéciale, de la prime à la vache allaitante et de la prime à l'abattage.


2. The extensification payment shall be EUR 100 per special premium and suckler cow premium granted, provided that in respect of the calendar year concerned the stocking density on the holding concerned is less than or equal to 1,4 LU per hectare.

2. Ce paiement à l'extensification s'élève à 100 euros par prime spéciale et prime à la vache allaitante octroyée, à condition que, pour l'année civile considérée, le facteur de densité pour l'exploitation concernée soit inférieur ou égal à 1,4 UGB par hectare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
shall not apply in Madeira in the case of the special premium, the suckler cow premium, the slaughter premium or the supplementary premiums referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article.

ne s'appliquent pas à Madère, ni pour la prime spéciale, ni pour la prime à la vache allaitante, ni pour la prime à l'abattage, ni pour les primes complémentaires prévues aux paragraphes 2 et 3 du présent article.


Commissioner, this proposal, which lays down that, in order to receive the premium for suckler cows, between 20 and 40% of the animals for which the premium is requested must be heifers, is intended to reduce the quantity of meat available on the market; but what it removes is quality meat which originates from herds of suckler cows bred within extensive systems.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Commissaire, que cette proposition qui impose, pour pouvoir bénéficier de la prime à la vache allaitante, qu'entre 20 et 40 % des bovins pour lesquels la prime est demandée soient des génisses, a pour objectif la réduction de la quantité de viande disponible sur le marché ; mais, en réalité, elle supprime une viande de qualité qui provient de troupeaux de vaches allaitantes élevées de manière extensive.


One is the removal of the national limit on premiums for male cattle by means of individual laws; I believe that this measure is wrong and would lead us to a market of quotas, which would be closed and narrow, and would do absolutely nothing for the transparency and simplification of the CAP nor a future reform of this sector. The other is the restriction of production, as intended, by means of the reduction in the premium for suckler cows ...[+++]

L'une consiste en la suppression du plafond national de primes pour les bovins mâles et en l'introduction d'un système de droits individuels. Je crois que cette mesure n'est pas opportune, car elle déboucherait sur un marché de quotas, fermé, étroit, et qui ne contribuerait en rien à la transparence et à la simplification de la PAC, ni à une future réforme de ce secteur. L'autre consiste en la volonté de limiter la production par le biais de la réduction de la prime à la vache allaitante.


Granting of the premiums (special premium and suckler cow premium) is subject to compliance with a maximum density factor of two adult bovine units (ABUs) per hectare and per calendar year.

L'octroi de ces primes, prime spéciale et prime à la vache allaitante, est soumis au respect d'un facteur de densité maximale de 2 unités de gros bétail (UGB) par hectare et par année civile.


This extensification payment is, in principle, EUR 100 per special premium and suckler cow premium granted, provided the density factor of the holding is equal to or less than 1.4 ABU per hectare for the calendar year concerned.

En principe, ce paiement à l'extensification s'élève à 100 € par prime spéciale et prime à la vache allaitante octroyée, à condition que le facteur de densité de l'exploitation soit inférieur ou égal à 1,4 UGB par hectare pour l'année civile considérée.


Special premium, deseasonalisation premium, suckler cow premium (including when paid for heifers and including the additional national suckler cow premium when co-financed), slaughter premium, extensification payment, additional payments

Prime spéciale, prime à la désaisonnalisation, prime à la vache allaitante (y compris lorsqu'elle est versée pour les génisses et y compris la prime nationale supplémentaire à la vache allaitante lorsqu'elle est cofinancée), prime à l'abattage, paiement à l'extensification, paiements supplémentaires




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'additional premium for suckler cow' ->

Date index: 2021-07-31
w