Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back Bacon and Side Bacon
Back bacon
Back warp
Back weft
Back-to-back arrangements
Back-to-back operations
Backing warp
Backing weft
Bacon flavored bits
Bacon flavoured bits
Bacon pig
Bacon-type swine
Baconer
Blank transactions
Canadian bacon
Canadian bacon air
Canadian bacon grab
Canadian style bacon
Canadian-style bacon
Imitation bacon bits
Simulated bacon bits
Sliced back bacon
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
Windsor bacon

Translation of "back bacon " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
back bacon | Canadian bacon | Canadian style bacon | Windsor bacon

bacon de dos


back bacon [ Canadian bacon | Canadian-style bacon ]

bacon de dos


Back Bacon and Side Bacon

Bacon de longe et bacon de flanc




bacon pig | baconer | bacon-type swine

baconer | porc à bacon


imitation bacon bits | simulated bacon bits | bacon flavored bits | bacon flavoured bits

simili-bacon | simili-bacon émietté | simili-bacon en miettes


Canadian bacon air | Canadian bacon | Canadian bacon grab

bacon canadien


back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions

opération blanche | opération face à face | opération face-à-face


back warp | back weft | backing warp | backing weft

chaîne de fond | trame de fond


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you go to the United States back bacon is Canadian bacon, it is never ``bacon,'' it is Canadian bacon.

Aux États-Unis, quand le lard est d'origine canadienne, c'est toujours indiqué.


In the Meat Inspection Regulations, in one of the annexes at the back, there are a few meat products for which it says — for instance, for bacon — " thou shalt only sell bacon in Canada under the following sizes'.

Dans l'une des annexes à la fin du Règlement sur l'inspection des viandes, il y a une liste des poids autorisés et obligatoires pour la vente de quelques produits de viande, notamment le bacon.


‘Zgornjesavinjski želodec’ is produced using high-quality pork (thigh and shoulder) and firm back bacon from meaty breeds of pig and their cross-breeds.

Le «Zgornjesavinjski Želodec» est produit à base de viande de porc de qualité (cuisse et épaule) et de lard dur du dos de porcs de races viandeuses et de leurs hybrides.


‘Zgornjesavinjski’ želodec (plural: ‘želodci’) is an air-dried/matured meat product made from high-quality pork meat (thigh, shoulder) and firm back bacon.

Le «Zgornjesavinjski želodec» est un produit carné séché/affiné à l'air libre, à base de viande de porc de qualité (cuisse, épaule) et de lard dur du dos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The meat is minced into 8-10 mm pieces and the hard bacon from the thigh, shoulder and back is cut into pieces of 6 to 8 mm. The minced meat and bacon are mixed together in a ratio of between 75:25 and 80:20.

La viande est hachée en morceaux de 8 à 10 mm, et le lard dur de la cuisse, de l'épaule et du dos, en morceaux de 6 à 8 mm. La viande et le lard hachés sont mélangés selon un rapport de 75:25 à 80:20.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Finestone, P.C., seconded by the Honourable Senator Bacon, that the subject-matter of this motion be referred to the Standing Senate Committee on Defence and Security for study and report back to the Senate.

Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Finestone, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Bacon, que la teneur de la motion soit renvoyée au Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité pour étude et rapport au Sénat.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Finestone, P.C., seconded by the Honourable Senator Bacon, that the subject-matter of this motion be referred to the Standing Senate Committee on Defence and Security for study and report back to the Senate.

Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Finestone, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Bacon, que la teneur de la motion soit renvoyée au Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité pour étude et rapport au Sénat.


In amendment, the Honourable Senator Finestone, P.C., moved, seconded by the Honourable Senator Bacon, that the subject-matter of this motion be referred to the Standing Senate Committee on Defence and Security for study and report back to the Senate.

En amendement, l'honorable sénateur Finestone, C.P., propose, appuyée par l'honorable sénateur Bacon, que la teneur de la motion soit renvoyée au Comité sénatorial permanent de la défense et de la sécurité pour étude et rapport au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'back bacon' ->

Date index: 2021-04-27
w