As provinces cut back on their funding of medical care (and as federal cuts to transfer payments to the provinces bite deeper) individual hospitals are faced with the reality of reduced resources, are forced to close beds, reduce staff, and eliminate or reduce the cost of services.
À mesure que les provinces réduisent leur financement des soins médicaux (et que le gouvernement fédéral réduit les paiements de transfert aux provinces), chaque hôpital est confronté à la réalité de ressources réduites, forcé de fermer des lits, réduire son personnel et éliminer des services ou en réduire le coût.