Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back end system
Back-end
Back-end IC
Back-end application
Back-end application developer
Back-end applications developer
Back-end computer
Back-end developer
Back-end integrated circuit
Back-end line
Back-end load
Back-end of the system measure
Back-end processor
Back-end program
Back-end sales charge
Back-end sales load
Back-end system
Back-ends developer
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Deferred sales charge
Exit charge
Exit fee
Exit load
Measure at the back-end of the system
Rear-end load
Redemption charge
Redemption fee

Traduction de «back-end system » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
back-end system

système dorsal de traitement | système dorsal | logiciel d'exécution




back-end of the system measure [ measure at the back-end of the system ]

mesure prévue à la fin des études


back-end applications developer | back-end application developer | back-ends developer | back-end developer

développeur d'applications dorsales | développeuse d'applications dorsales | développeur back-end | développeuse back-end


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]


back-end program | back-end application | back-end

application dorsale | dorsale


back-end IC | back-end integrated circuit

circuit intégré d'arrière-plan


back-end | back-end line

unité de fabrication finale | unité finale


back-end computer | back-end processor

processeur dorsal


Back-end | Back-end line

unité de fabrication finale | unité finale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One is that it sets a clear direction for youth justice, that it affirms in no uncertain terms a separate system, and that it includes a broad range of options for both front-end and back-end systems.

Tout d'abord, on y énonce une orientation claire en ce qui concerne le système de justice pénale pour les adolescents, on y affirme de façon catégorique qu'il doit s'agir d'un système distinct, et on y inclue une vaste gamme d'options tant pour les systèmes de première ligne que pour les systèmes spécialisés.


They would have in-house knowledge of how our systems work, of how to add a customer to our side of the back end system of the bank, and they would have the bank's systems and sign-up forms all on site.

Leur personnel sait comment fonctionne notre système, comment nous renvoyer les clients et faire en sorte qu'ils signent tous les formulaires sur place afin de pouvoir utiliser nos services.


Mr. Byun: I believe many of the bitcoin ecosystem service providers, such as BitPay, provide back-end systems to help merchants and consumers account for their bitcoins, whether it's a personal wallet, and whether it's individuals or institutions trading in bitcoins, to record gains and losses, whether it's merchants accepting bitcoins, whether in January, with a conversion equivalent to a dollar of X, or in July with a conversion of X.

M. Byun : Je crois que beaucoup de fournisseurs de services dans l'écosystème bitcoin, tel que BitPay, fournissent des systèmes dorsaux pour aider les marchands et les consommateurs à comptabiliser leurs bitcoins dans un portefeuille personnel, pour les particuliers ou institutions qui font du commerce en bitcoins. Ils pourront enregistrer les gains et les pertes des marchands qui acceptent les bitcoins, soit en janvier, à tel taux de change du dollar, soit en juillet, à tel autre taux.


11. Takes note from the annual accounts that in 2011, Eurojust used the accrual based accounting financial system, the accounting system used by the Commission for the budgetary accounting; notes, moreover, that the budgetary information is integrated in one system which has SAP as a back-end for the accounting part;

11. relève dans les comptes annuels qu'Eurojust a utilisé, en 2011, le système de gestion financière ABAC fondé sur le principe de la comptabilité d'exercice qu'utilise la Commission pour sa comptabilité budgétaire; observe encore que les informations budgétaires sont intégrées dans un seul système, qui utilise le système SAP comme base de données principale pour la partie comptable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Takes note from the annual accounts that in 2011, Eurojust used the accrual based accounting financial system, the accounting system used by the Commission for the budgetary accounting; notes, moreover, that the budgetary information is integrated in one system which has SAP as a back-end for the accounting part;

11. relève dans les comptes annuels qu'Eurojust a utilisé, en 2011, le système de gestion financière ABAC fondé sur le principe de la comptabilité d'exercice qu'utilise la Commission pour sa comptabilité budgétaire; observe encore que les informations budgétaires sont intégrées dans un seul système, qui utilise le système SAP comme base de données principale pour la partie comptable;


As to the specifics of the member's question, again, the government likes to spend money at the back end of the system by detaining and imprisoning people instead of spending money at the front end of the system, in terms of research, policing and prosecution, which would ultimately eliminate the costs at the back end of detention.

Pour répondre plus précisément à la question de la députée, je répète que le gouvernement préfère dépenser de l'argent à la fin du processus pour détenir et emprisonner des gens plutôt que de dépenser de l'argent au début du processus et consacrer des sommes à la recherche, au maintien de l'ordre et à des poursuites, ce qui finirait par supprimer les coûts liés à la détention à la fin du processus.


7. Is concerned that the Court of Auditors identified 51 cases, with a total value of EUR 90 053, in which appropriations carried over to 2012 were not related to existing legal commitments and should have been de-committed and paid back to the Commission by the end of 2011; notes that the Centre initiated the process too late and as a consequence, due to restrictions imposed by the IT system, the funds will be blocked for one year and will only be de-committed and paid back at the end of 2012; calls on the Centre to improve its pla ...[+++]

7. s'inquiète que la Cour ait relevé 51 cas représentant un montant total de 90 053 EUR et dans lesquels les crédits reportés à 2012 n'étaient pas liés à des engagements juridiques existants et auraient dû être dégagés et remboursés à la Commission au plus tard à la fin de l'année 2011; souligne que l'Observatoire a engagé ce processus tardivement et que, par conséquent, en raison des limites imposées par le système informatique, les fonds seront bloqués pour un an et ne seront dégagés et remboursés qu'à la fin de 2012; invite l'Observatoire à améliorer sa planification de manière à éviter de telles situations à l'avenir;


7. Is concerned that the Court of Auditors identified 51 cases, with a total value of EUR 90 053, in which appropriations carried over to 2012 were not related to existing legal commitments and should have been de-committed and paid back to the Commission by the end of 2011; notes that the Centre initiated the process too late and as a consequence, due to restrictions imposed by the IT system, the funds will be blocked for one year and will only be de-committed and paid back at the end of 2012; calls on the Centre to improve its pla ...[+++]

7. s'inquiète que la Cour ait relevé 51 cas représentant un montant total de 90 053 EUR et dans lesquels les crédits reportés à 2012 n'étaient pas liés à des engagements juridiques existants et auraient dû être dégagés et remboursés à la Commission au plus tard à la fin de l'année 2011; souligne que l'Observatoire a engagé ce processus tardivement et que, par conséquent, en raison des limites imposées par le système informatique, les fonds seront bloqués pour un an et ne seront dégagés et remboursés qu'à la fin de 2012; invite l'Observatoire à améliorer sa planification de manière à éviter de telles situations à l'avenir;


However, when you weigh the costs currently expended on housing aboriginal people in systems such as the criminal justice system and child welfare systems, the investment in urban aboriginal children and families up front will eventually pay off for all Canadians as the need for the back-end system diminishes.

Cependant, si vous considérez ce que cela coûte aujourd'hui d'encadrer des Autochtones dans des systèmes tels le système de justice pénale et le système de protection de l'enfance, un investissement au départ dans les familles et les enfants autochtones en milieu urbain finira par être rentable pour tous les Canadiens au fur et à mesure que le besoin de systèmes d'intervention ultérieurs diminuera.


What I say to you quite clearly is that there is no point in moving forward on electronic tagging until we have got a practical system, cost-effective and ready to use. Therefore, I think you are absolutely right to say, ‘Come back at the end of 2009 and see where we are’.

Ce que je vous dis assez clairement, c’est qu’il n’y a aucun sens à se diriger vers un marquage électronique tant qu’on n’aura pas de système pratique, rentable et prêt à l’emploi. Je pense donc que vous avez tout à fait raison de dire de revenir à la fin de 2009 pour voir où nous en serons.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'back-end system' ->

Date index: 2023-03-04
w