Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Arbitrary detention
Arrest pending trial
Before trial
Come for trial before the court
Detention before trial
Detention on remand
Detention pending trial
Habeas corpus
Legal protection
Pre-trial detention
Protection of those charged with crimes
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right to justice
Right to trial
To appear before a court
To stand trial

Traduction de «before trial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




to appear before a court | to stand trial

comparaître devant une juridiction | paraître en jugement


come for trial before the court

instruire devant la cour


Trial of the major war criminals before the International Military Tribunal: Nuremberg, 14 November 1945 - 1 October 1946

Procès des grands criminels de guerre devant le Tribunal militaire international, Nuremberg, 14 novembre 1945 - 1er octobre 1946


denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] See Staff Working Document SEC(2011) 621, Table 2.2.a and Table 2.2.c which show the percentages of actions sent to the national judicial authorities and dismissed before trial.

[17] Voir le document de travail des services de la Commission SEC(2011) 621: les tableaux 2.2.a et 2.2.c donnent les pourcentages d’affaires transmises aux autorités judiciaires nationales et classées sans procès.


The accused should have the right not to testify and, arguably, the right not to disclose the nature of his defence before trial.

L’accusé devrait avoir le droit de ne pas témoigner, voire de ne pas révéler la nature de sa défense avant le procès.


Data from a clinical trial started before the date referred to in the second paragraph of Article 99 shall only be submitted in an application dossier if that clinical trial is registered in a public register which is a primary or partner registry of, or a data provider to, the WHO ICTRP or if the results of that clinical trial have been published in an independent peer-reviewed scientific publication.

Les données obtenues lors d'un essai clinique débuté avant la date visée à l'article 99, second alinéa, ne sont jointes à un dossier de demande que si ledit essai clinique a été consigné dans un registre public qui est un registre primaire ou associé ou un fournisseur de données du WHO ICTRP, ou que les résultats de cet essai clinique ont été publiés dans une publication scientifique indépendante évaluée par des pairs.


legal advice, before trial and at trial, and legal aid;

l'assistance juridique, avant et pendant le procès, et l'aide judiciaire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the accused is detained before trial and the trial dates are later and trials are longer, there will be longer stays in remand.

La détention préventive d'un accusé détenu avant procès sera plus longue si la date du procès est éloignée et si les procès durent plus longtemps.


To be clear on this, section 719 of the Criminal Code provides that before determining sentence, a judge may deduct two days for each day spent in custody before trial from the final sentence imposed on the offender.

En termes clairs, l'article 719 du Code criminel stipule qu'un juge peut, avant de déterminer une peine, soustraire de deux jours chaque jour de détention avant procès de la sentence finale qui sera administrée au délinquant.


As a trial lawyer for 11 years in northern Alberta, I received pre-sentence reports well in advance of going to trial, bilateral custody assessments at least 30 days before going to trial, disclosures from the Crown three or four months before trial, and witness lists before trial.

J'ai pratiqué pendant 11 ans la profession d'avocat plaidant dans le Nord de l'Alberta. J'avais l'habitude de recevoir des rapports présentenciels longtemps avant le procès, les évaluations bilatérales en matière de garde au moins 30 jours avant le procès, les divulgations de la Couronne trois ou quatre mois au préalable et les listes de témoins avant le procès.


The proposal provides for rights able to be applied throughout the length of criminal proceedings, such as access to legal advice from a lawyer both before the trial and at trial, access free of charge to the services of an interpreter and a translator, procedural safeguards for persons unable to understand or follow the proceedings, and the informing of suspects of their rights before they are questioned for the first time.

Le texte prévoit des droits susceptibles de s'appliquer à l'ensemble de la procédure pénale tels que l'accès à l'assistance d'un avocat tout au long de la procédure, l'accès gratuit aux services d'un interprète et d'un traducteur, des garanties procédurales pour les personnes incapables de comprendre ou de suivre la procédure, l'information des suspects de leurs droits avant leur premier interrogatoire.


The Ontario-based Criminal Lawyers’ Association (CLA) supports certain initiatives in the bill – such as facilitation of electronic filing of documents and remote court appearances, establishing a guilty plea inquiry procedure, and enabling Attorneys General more flexibility in intervening in private prosecutions – and does not take issue with the notion of requiring advance notice of expert testimony (67) However, both the CLA and the Association in Defence of the Wrongfully Convicted (AIDWYC) oppose any new restrictions on the availability of preliminary inquiries (68) These groups believe that, in addition to its principal function of screening out or reducing charges which the evidence does not support, the preliminary inquiry continues ...[+++]

La Criminal Lawyers’ Association (CLA) de l’Ontario appuie certaines initiatives du projet de loi – facilitation du dépôt électronique de documents et de la comparution à distance devant le tribunal, établissement d’une procédure d’enquête relative au plaidoyer de culpabilité et plus grande possibilité d’intervention des procureurs généraux dans les poursuites privées – et ne conteste pas la notion d’exiger préavis de témoignage d’expert(67). Toutefois, et la CLA et l’Association in Defence of the Wrongfully Convicted s’opposent à toute nouvelle restriction de la possibilité d’enquêtes préliminaires(68).


(g) Should the issuing authority specify the obligation to come to the trial or/and that the person in question could be judged in absentia in the event that he or she does not attend the trial and would this person have to consent to this obligation before he or she can benefit from an alternative measure in the executing Member State?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'before trial' ->

Date index: 2024-03-14
w