Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blade attach pin
Blade attaching pin
Blade bone
Blade bone cartilage
Blade bone with hand
Blade pin
Blade retaining bolt
Blade root fitting pin
Bone in beef blade roast
Bone-in blade roast
Carry out bone marrow transplant
Double bone sirloin steak
Flat bone sirloin steak
Hip bone steak
Loin chop
Omoplata
Perform bone marrow transplant
Perform bone marrow transplant procedure
Perform bone marrow transplant surgery
Picnic shoulder
Pin bone sirloin steak
Retaining pin
Round bone sirloin steak
Scapula
Scapular bone
Scapular cartilage
Shoulder blade
Shoulder ham
Sirloin steak
Wedge bone sirloin steak

Traduction de «blade bone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blade bone with hand | picnic shoulder | shoulder ham

jambonneau


blade bone cartilage | scapular cartilage

cartilage de prolongement




scapula | blade bone | shoulder blade | scapular bone | omoplata

scapula | omoplate | scapulum


scapula [ shoulder blade | scapular bone ]

scapula [ omoplate ]






perform bone marrow transplant procedure | perform bone marrow transplant surgery | carry out bone marrow transplant | perform bone marrow transplant

effectuer une transplantation de moelle osseuse


sirloin steak | double bone sirloin steak | pin bone sirloin steak | round bone sirloin steak | wedge bone sirloin steak | flat bone sirloin steak | hip bone steak | loin chop

bifteck de surlonge | bifteck de surlonge, os double | bifteck de surlonge, os pointu | bifteck de surlonge, os rond | bifteck de surlonge, os en coin


blade attach pin | blade attaching pin | blade root fitting pin | retaining pin | blade pin | blade retaining bolt

broche de pale | broche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) "loins", for the purposes of subheadings 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 and 0210 19 70: the upper part of the half-carcase, extending from the first cervical vertebra to the caudal vertebrae, including bones, with or without the tenderloin, blade-bone, subcutaneous fat or rind.

e) "longe", au sens des sous-positions 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 et 0210 19 70, la partie supérieure de la demi-carcasse allant de la première vertèbre cervicale aux vertèbres caudales, comprenant les os, avec ou sans le filet, l'omoplate, la couenne ou le lard.


(d) "shoulders", for the purposes of subheadings 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 and 0210 11 39: the lower part of the fore-end whether or not containing the blade-bone and attached muscles, including bones, with or without foot, shank, rind or subcutaneous fat.

d) "épaule", au sens des sous-positions 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 et 0210 11 39, la partie inférieure de la partie avant, même avec l'omoplate et la musculature y afférente, comprenant les os, avec ou sans le pied, le jambonneau, la couenne ou le lard.


(g) "bacon sides", for the purposes of subheading 0210 19 10: the pig half-carcase without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm;

g) "demi-carcasse de bacon", au sens de la sous-position 0210 19 10, la demi-carcasse de porc présentée sans tête, joue, gorge, pieds, queue, panne, rognon, filet, omoplate, sternum, colonne vertébrale, os iliaque et diaphragme;


The blade-bone and attached muscles presented separately shall remain classified in this subheading as a part of the shoulder;

L'omoplate avec la musculature y afférente présentée seule reste comme morceau d'épaule dans cette sous-position;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The upper (dorsal) part of the fore-end, whether or not containing the blade-bone and attached muscles, (neck-end in fresh or collar in salted condition), is considered a cut of the loin, when it is separated from the lower (ventral) part of the fore-end, at most by a cut just below the vertebral column;

La partie supérieure (dorsale) de la partie avant (échine), même avec l'omoplate et la musculature y afférente (la palette), est considérée comme un morceau de la longe, lorsqu'elle est séparée de la partie inférieure (ventrale) de la partie avant par une coupe se situant, au maximum, juste au-dessous de la colonne vertébrale;


w