Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicycle boulevard
Bike boulevard
Blvd.
Boulevard
Boulevard street
Center parkway
Central boulevard
History of street art
History of street art performances
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Living street
Local street bikeway
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Middle boulevard
Multimodal boulevard
Name plate of street
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Street art history
Street art traditions
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Urban boulevard
Vibrant street

Translation of "boulevard street " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bicycle boulevard | bike boulevard | local street bikeway

vélorue | véloboulevard


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


central boulevard | middle boulevard | center parkway

terre-plein | terre-plein axial | séparateur médian


multimodal boulevard [ urban boulevard ]

boulevard multimodal [ boulevard durable | boulevard urbain ]


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the St. Lawrence River (westerly of Sainte-Hélène Island) with the southeasterly production of Dufresne Street; thence northwesterly along said production and Dufresne Street to de Rouen Street; thence southwesterly along said street to Sheppard Street; thence northwesterly along said street to Sherbrooke Street East (Route No. 138); thence northerly along said street to Pie-IX Boulevard; thence northwesterly along said bouleva ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection du fleuve Saint-Laurent (à l’ouest de l’île Sainte-Hélène) avec le prolongement vers le sud-est de la rue Dufresne; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et la rue Dufresne jusqu’à la rue de Rouen; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Sheppard; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Sherbrooke Est (route n 138); de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’au boulevard Pie-IX; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Bélanger; de là vers le nord-est suivant ladite ru ...[+++]


Consisting of that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Red River with the northwesterly production of Oakland Avenue; thence southeasterly along said production and Oakland Avenue to Raleigh Street; thence southwesterly along said street to McLeod Avenue; thence southeasterly along said avenue to Grassie Boulevard; thence southeasterly and easterly along said boulevard to Lagimodiere Boulevard; thence northerly along said boulevard to Springfield Road; thence easterly along sa ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Winnipeg décrite suit : commençant à l’intersection de la rivière Rouge avec le prolongement vers le nord-ouest de l’avenue Oakland; de là vers le sud-est suivant ledit prolongement et l’avenue Oakland jusqu’à la rue Raleigh; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à l’avenue McLeod; de là vers le sud-est suivant ladite avenue jusqu’au boulevard Grassie; de là vers le sud-est et l’est suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard Lagimodiere; de là vers le nord suivant ledit boulevard jusqu’au chemin Springfield; de là vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la limite est de la ville de Winni ...[+++]


(b) that part of the City of Winnipeg described as follows: commencing at the intersection of the Red River with the southeasterly production of McAdam Avenue; thence northwesterly along said production, McAdam Avenue and its intervening productions to Main Street; thence southerly along said street to Inkster Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to McPhillips Street; thence northeasterly along said street to Leila Avenue; thence northwesterly along said avenue to Ritchie Street; thence northerly, easterly and no ...[+++]

b) la partie de la ville de Winnipeg bornée comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Rouge avec le prolongement vers le sud-est de l’avenue McAdam; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue McAdam et ses prolongements intermittents jusqu’à la rue Main; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’au boulevard Inkster; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue McPhillips; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Leila; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’à la rue Ritchie; de là vers le nord, l’est et vers le nord suivant ladite rue jusqu’à la li ...[+++]


Consisting of that part of the City of Longueuil described as follows: commencing at the intersection of the former southeasterly limit of the City of Longueuil with de Chambly Road; thence northwesterly along said road to Curé-Poirier Boulevard West; thence southwesterly along said boulevard to Notre-Dame-de-Grâces Street; thence northwesterly along said street to Sainte-Foy Boulevard; thence northeasterly along said boulevard to Notre-Dame-de-Grâces Street; thence ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Longueuil bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’ancienne limite sud-est de la ville de Longueuil avec le chemin de Chambly; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’au boulevard Curé-Poirier Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’au boulevard Sainte-Foy; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Perrault; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la rue de Châteaug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) that part of the borough of Le Vieux-Longueuil lying southwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said borough with the northwesterly production of de Châteauguay Street; thence southeasterly along said production and de Châteauguay Street to Perreault Street; thence southwesterly along said street to Notre-Dame-de-Grâces Street; thence southeasterly along said street to Sainte-Foy Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to Notre-Dame-de-Grâces Street; ...[+++]

a) de la partie de l’arrondissement du Vieux-Longueuil située au sud-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest dudit arrondissement avec le prolongement vers le nord-ouest de la rue de Châteauguay; de là vers le sud-est suivant ledit prolongement et la rue de Châteauguay jusqu’à la rue Perreault; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Sainte-Foy; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Notre-Dame-de-Grâces; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulev ...[+++]


The streets of our cities are full of names of people and circumstances, of events that shaped our history and which are part of our collective memory: the Westerplatte in Gdansk-Danzig, the Place Montgomery in Brussels, the Stalingrad metro station in Paris, the Boulevard Dresde, just a few metres from here, and military cemeteries of both sides dotted across Europe.

Les rues de nos villes sont pleines de noms de personnes, de circonstances et d’évènements qui illustrent notre histoire et qui font partie de notre mémoire collective: la Westerplatte à Gdansk-Dantzig, la Place Montgomery à Bruxelles, la station de métro Stalingrad à Paris, le boulevard de Dresde à quelques mètres d’ici et les cimetières militaires des deux camps parsèment toute l’Europe.


w