We are at present going through the implementation of the end-of-life vehicle directive, on which this House also decided that companies should pay everything, so that the companies are now saying – and I mean real blue-chip companies in my country – that if you pay everything, you should also set the price!
Nous constatons aujourd’hui dans l’application du règlement sur les voitures en fin de vie, pour lequel le Parlement a également décidé que les entreprises devaient tout payer, que les entreprises proclament haut et fort - et j’entends dans mon pays des appellations extrêmement ronflantes : qui paie fixe le prix !