Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000 EU MLA Convention
Admissibility of assistance in criminal matters
Criminal Matters Branch
European Judicial Network in criminal matters
International mutual assistance in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
MLA Convention
Mutual Legal Assistance Convention
Mutual assistance in criminal matters
Mutual legal assistance in criminal matters
Ontario County and
Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules
Permissibility of assistance in criminal matters
Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters

Translation of "criminal matters branch " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Criminal Matters Branch

Direction générale des affaires criminelles


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules [ Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I | Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario County and ]

Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l'Ontario [ Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario - Partie I | Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle | Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les confére ]


Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (with an Exchange of Notes) [ Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters ]

Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (avec Échange de notes) [ Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ]


Benelux Treaty concerning Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters | Benelux Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale


international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire


permissibility of assistance in criminal matters | admissibility of assistance in criminal matters

admissibilité de l'entraide judiciaire | admissibilité de l'entraide en matière pénale | octroi de l'entraide judiciaire


2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE


Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance

Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Marshall: Do we have criminal matters branch A and criminal matters branch B?

Le sénateur Marshall : Avez-vous une Direction générale des affaires criminelles A et une Direction générale des affaires criminelles B?


Mr. Kellison and I work in the Civil Matters Branch, and we have colleagues who work in the Criminal Matters Branch.

Monsieur Kellison et moi-même travaillons pour la Direction générale des affaires civiles.


Witnesses: From the Department of Industry: Gaston Jorré, Acting Commissioner of Competition, Competition Bureau; André Lafond, Deputy Commissioner of Competition, Civil Matters Branch, Competition Bureau; R.W. McCrone, Assistant Deputy Commissioner of Competition, Criminal Matters Branch, Competition Bureau.

Témoins: Du Ministère de l'Industrie: Gaston Jorré, commissaire de la concurrence intérimaire, Bureau de la concurrence; André Lafond, sous-commissaire de la concurrence, Direction générale des affaires civiles, Bureau de la concurrence; R.W. McCrone, sous-commissaire adjoint de la concurrence, Direction générale des affaires criminelles, Bureau de la concurrence.


Witnesses: From the Department of Industry: Konrad von Finckenstein, Director Investigation and Research, Competition Bureau; Don Mercer,Head, Amendments Unit; Harry Chandler, Deputy Director, Criminal Matters Branch; Tom Wright, Deputy Director, Investigation and Research; Raymond Pierce, Assistant Deputy Director, Mergers Branch; Nicole Ladouceur, Assistant Deputy Driector of Investigation and Research, Fair Business Practices Branch, Competition Bureau.

Témoins : Du ministère de l’Industrie : Konrad von Finckenstein, directeur des Enquêtes et recherches, Bureau de la concurrence; Don Mercer, chef, Unité des modifications; Harry Chandler, sous-directeur, Direction des affaires criminelles; Tom Wright, sous-directeur, Enquêtes et recherches, Raymond Pierce, sous-directeur adjoint, Direction des fusionnements; Nicole Ladouceur, sous-directrice adjointe des Enquêtes et recherches, Direction des pratiques commerciales, Bureau de la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From the Department of Industry: Konrad von Finckenstein, Commissioner of Competition, Competition Bureau; Richard Taylor, Acting Deputy Commissioner of Competition, Competition Bureau, Criminal Matters Branch; Peter Sagar, Acting Deputy Commissioner of Competition, Competition Bureau, Competition Policy Branch.

Témoins: Du ministère de l'Industrie: Konrad von Finckenstein, commissaire à la concurrence, Bureau de la concurrence; Richard Taylor, sous-commissaire de la concurrence intérimaire, Bureau de la concurrence, Direction générale des affaires criminelles; Peter Sagar, sous-commissaire de la concurrence intérimaire, Bureau de la concurrence, Direction générale de la politique.


First of all, it is obvious that criminal law and criminal sanctions touch the liberty of citizens more closely than any other branch of the law and therefore, being absolutely certain that there is a valid constitutional basis for the use of criminal law is vital to liberty as a fundamental matter of the rule of law.

Premièrement, il est évident que le droit pénal et les sanctions pénales affectent la liberté des citoyens plus que tout autre domaine juridique et, par conséquent, être absolument certain qu’il existe une base constitutionnelle valable pour l’utilisation du droit pénal est un aspect essentiel à la liberté en tant qu’élément fondamental de l’État de droit.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'criminal matters branch' ->

Date index: 2024-02-21
w