Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute juris
Competence as to subject matter
Competence in relation to the subject matter
Competence of tribunals
Concumer cyclical goods
Conflict of jurisdiction
Conflict of prerogatives
Consumer cyclicals
Consumer cyclicals sector
Consumer discretionary goods
Consumer discretionary sector
Discretion
Discretionary authority
Discretionary expenditure
Discretionary jurisdiction
Discretionary power
Discretionary public spending
Discretionary spending
Exclusive jurisdiction
In personam jurisdiction
Jurisdiction
Jurisdiction in personam
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction of the cause
Jurisdiction of the courts
Jurisdiction of the ordinary courts
Jurisdiction of the person
Jurisdiction of the subject matter
Jurisdiction over the action
Jurisdiction over the person
Jurisdiction over the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction ratione personae
Jurisdiction related to subject matter
Legal jurisdiction
Material competence
Monetary jurisdiction
Personal jurisdiction
Ratione materiae jurisdiction
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction

Translation of "discretionary jurisdiction " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
discretionary jurisdiction

compétence discrétionnaire


discretion | discretionary authority | discretionary jurisdiction | discretionary power

discrétion | pouvoir discrétionnaire


jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


subject-matter jurisdiction [ jurisdiction of the subject matter | jurisdiction of the cause | jurisdiction over the action | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction over the subject matter | monetary jurisdiction | competence as to subject matter | ratione materiae jurisdiction | absolute juris ]

compétence d'attribution [ compétence matérielle | compétence absolue | compétence ratione materiae | juridiction d'attribution ]


personal jurisdiction [ jurisdiction over the person | jurisdiction ratione personae | in personam jurisdiction | jurisdiction in personam | jurisdiction of the person ]

compétence personnelle [ compétence ratione personae ]


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


jurisdiction ratione materiae [ subject-matter jurisdiction ]

compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]


consumer discretionary sector | consumer discretionary goods | consumer cyclicals sector | consumer cyclicals | concumer cyclical goods

secteur des biens de consommation cyclique | biens de consommation cyclique | secteur de la consommation discrétionnaire


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By making habitat protection discretionary, the federal government is abdicating responsibility for major areas within its own jurisdiction, and I will repeat that: within its own jurisdiction.

En rendant discrétionnaire la protection de l'habitat, le gouvernement fédéral abdique sa responsabilité à l'égard de nombreuses zones qui relèvent de sa compétence—et j'insiste sur le fait qu'elles relèvent de sa compétence.


Mr. Rick Laliberte: In the same context regarding differences between federal jurisdiction of operations or public works and the pollution prevention principles, in the bill itself pollution prevention mainly focuses on a requirement for plans, but under federal jurisdiction it highlights a whole different aspect of responsibilities and roles for the minister and expectations, and the discretionary powers kind of change from “may” to “shall”, not only in the whistle-blower regulation but I think also in federal jurisdiction.

M. Rick Laliberte: On peut dire qu'il y a des différences entre les pouvoirs fédéraux concernant les opérations ou les travaux publics et les principes de prévention de la pollution. En matière de prévention de la pollution, le projet de loi insiste principalement sur la nécessité de dresser des plans, tandis que les responsabilités et les rôles du ministre fédéral sont plus impératifs, non seulement dans le cas des dénonciations, mais aussi des autres aspects de compétence fédérale.


Hence, in the view of the rapporteur, while building on best practices of the Member States, and while supporting a new culture of access to high-speed broadband, this regulation also ensures that Member States continue to enjoy broad discretionary powers on organisational matters, and that local and regional authorities still play a major role in coordinating building works within their jurisdiction.

Par conséquent, la rapporteure considère que ce règlement, tout en s'appuyant sur les meilleures pratiques des États membres et en encourageant une nouvelle culture d'accès au haut débit, fait également en sorte que les États membres continuent à disposer de pouvoirs discrétionnaires étendus au sujet des questions organisationnelles et que les autorités locales et régionales conservent un rôle majeur pour ce qui est de la coordination des travaux de construction dans leur juridiction.


Does the Council not believe that it is essential that its own discretionary powers - specifically its power to issue political condemnations by arbitrarily attaching the terrorist label to movements opposed to dictatorial regimes with which the Council is engaged in trade negotiations - should be fully under the jurisdiction of the judicial institutions, so as to ensure that the principles, freedoms and guarantees contained in the European Charter of Fundamental Rights are observed?

Le Conseil ne juge-t-il pas indispensable de placer son pouvoir discrétionnaire - notamment celui de condamner politiquement, en les qualifiant de terroristes, les oppositions aux régimes dictatoriaux avec lesquels il se trouve en négociation commerciale - à la pleine juridiction des institutions judiciaires, afin que soient observés les principes, les libertés et les garanties prévus dans la Charte européenne des droits fondamentaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, jurisdiction to prosecute young offenders had been given to the provinces under section 2 of the Criminal Code. The discretionary power to implement alternative measures was corollary relief, according to Mr. Justice Dickson.

De plus, la compétence pour poursuivre les jeunes contrevenants a été confiée aux provinces en vertu de l'article 2 du Code criminel; le pouvoir discrétionnaire de mettre en oeuvre des programmes de mesures de rechange constitue une mesure accessoire, selon le juge en chef.


One very important feature of the bill outlines the mandatory and discretionary grounds for the refusal of surrender to the requesting state by the minister: political offence, lack of jurisdiction, death penalty, humanitarian considerations, previous acquittal or conviction, and trial in absentia.

Détail très important, le projet de loi dresse la liste des motifs en vertu desquels le ministre doit ou peut refuser l'extradition, par exemple une infraction à caractère politique, le défaut de compétence, la peine de mort, des considérations humanitaires, un acquittement ou une condamnation antérieurs et un procès par contumace.


Subsections 16(1), 16(4) and 16(6) confer a broad discretionary jurisdiction on the court to make a custody or access order granting custody to any or all children of the marriage.

Les paragraphes 16(1), (4) et (6) de la Loi confèrent au tribunal un vaste pouvoir discrétionnaire aux fins des ordonnances de garde ou d'accès.


w