Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disenchanter
Disenchantment of citizens
Disenchantment regarding the single market

Translation of "disenchanter " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


disenchantment regarding the single market

essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique


disenchantment of citizens

désenchantement des citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, current trends show signs of integration fatigue and disenchantment regarding the single market.

Les tendances actuelles semblent toutefois révéler un ralentissement de l’intégration du marché unique et un essoufflement de l’enthousiasme qu’il suscite.


In the medium-term, possible disenchantment with nuclear could result in greater use of thermal power stations, barring new investments.

A moyen terme, la possible désaffection à l'égard du nucléaire pourrait se traduire, hors nouveaux investissements, par un taux d'utilisation plus élevé des centrales thermiques.


Although these policies have been generally successful$there is now pressure on many governments to take stock of the longer-term societal implications$In part this is because of growing political disenchantment arising from increasing income polarization, persistently high levels of unemployment, and widespread social exclusion$The diffusion of this malaise threatens to undermine both the drive towards greater economic flexibility and the policies that encourage strong competition, globalization and technological innovation.

Même si ces politiques donnent généralement de bons résultats. de nombreux gouvernements sont maintenant contraints à prendre la mesure des conséquences à long terme de leurs choix.Cela est attribuable en partie à un désenchantement politique croissant, entraîné par l'élargissement des écarts de revenu, la persistance de taux de chômage élevés et une extension de l'exclusion sociale.Ce malaise grandissant menace de saper à la fois l'évolution vers une plus grande flexibilité économique et les politiques qui encouragent la forte concurrence, la mondialisation et l'innovation technologique.


At the event, Jacques Delors, former president of the European Commission and father of the European social dialogue, called for a revitalisation of social dialogue to combat political disenchantment, the personalisation of power and "the domination of the moment over memory and vision".

A cette occasion, Jacques Delors, ancien Président de la Commission européenne et père du Dialogue social européen, a demandé une relance du dialogue social pour combattre le désenchantement politique, la personnalisation du pouvoir et "la domination de l’instantané sur la mémoire et la vision".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Delors recommended a return to social dialogue and civil dialogue "to combat political disenchantment, the personalisation of power and the domination of the moment over memory and vision".

Jacques Delors a préconisé le retour au dialogue social et au dialogue civil pour "combattre le désenchantement politique, la personnalisation du pouvoir et la domination de l’instantané sur la vision".


Jacques Delors: Social dialogue is a crucial element in preventing political disenchantment

20 ans de Dialogue social européen au CESE: bilan et perspectives Jacques Delors : "le Dialogue social est une clé contre le désenchantement politique"


That being so, we in this House cannot be surprised that there is growing disenchantment with Europe in every corner of the EU, whilst you, Mr Barroso, speak in terms of a few people being sceptical about Europe and many being apathetic about it, which is much more dangerous. This Euro-apathy will become rejection of Europe if we go over the public’s heads in this way.

C’est pourquoi, au sein de cette Assemblée, nous ne pouvons nous étonner du désenchantement croissant vis-à-vis de l’Europe que l’on observe dans tous les coins de l’UE, tandis que vous, Monsieur Barroso, parlez de quelques eurosceptiques et d’un grand nombre d’euro-apathiques, ce qui est bien plus dangereux.


j) to the growing public disenchantment and disappointment of Ottawans who perceive the National Capital Commission's corporate culture as running roughshod over Ottawans with wanton disregard for local communities of which the Moffatt Farm community is only one of several which include Lac Leamy, Sparks Street redevelopment and others, all of which have resulted in diminishing public respect for the National Capital Commission and its land use proposals in the national capital area;

j) le désenchantement et le désappointement croissants des habitants d'Ottawa qui estiment que la culture d'entreprise de la Commission de la capitale nationale est telle qu'elle se moque d'eux et fait preuve d'un dédain total à l'égard des communautés locales comme celle de la ferme Moffatt et comme plusieurs autres, dont le lac Leamy et le réaménagement de la rue Sparks, tout cela ayant pour effet de diminuer le respect du public à l'égard de la Commission de la capitale nationale et de ses propositions d'utilisation des sols dans la région de la capitale nationale;


This disenchantment and with it the fundamental questions concerning the future of Europe will be the subject of intense debate in the run up to the Inter-Governmental Conference.

Cette désillusion et, avec elle, les questions fondamentales relatives à l'avenir de l'Europe feront l'objet d'un intense débat d'ici à la prochaine conférence intergouvernementale.


This paper starts a process responding to the disenchantment of many of the Union's citizens.

Ce document engage un processus destiné à répondre au désenchantement de nombreux citoyens de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'disenchanter' ->

Date index: 2023-08-19
w