Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burn-in subtitle
CART provider
Caption editor
Detect electronic signals
Detecting electronic signals
Electronic subtitling
Identify electronic signals
Identifying electronic signals
Operate train integrated electronic control centre
Subtitle
Subtitle indicator
Subtitled television programme
Subtitler
Subtitling

Traduction de «electronic subtitling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


caption editor | subtitler / adapter | CART provider | subtitler

traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse


subtitle

mettre des sous-titres à un film | placer des sous-titres en surimpression sur un film | sous-titrer








TITLE OF SPECIAL/SUBTITLE

TITRE/SOUS-TITRE DU NUMÉRO SPÉCIAL


subtitled television programme

émission télévisée sous-titrée


detect electronic signals | detecting electronic signals | identify electronic signals | identifying electronic signals

identifier des signaux électroniques


perform integrated electronic control centre operations | undertake integrated electronic control centre operations | operate integrated electronic control centres for trains | operate train integrated electronic control centre

utiliser un centre de contrôle électronique intégré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Points to the need for wider accessibility of programmes, in particular those rendered via on-demand services, through further developments in, inter alia, audio description, audio/spoken subtitles, sign language and menu navigation, notably of electronic programme guides (EPGs);

21. souligne qu'il importe que l'accessibilité des programmes, et en particulier des programmes délivrés par l'intermédiaire de services à la demande, soit accrue grâce à de nouvelles innovations, par exemple dans les services de description audio, de sous-titrage audio/vocal et de langue des signes et dans les menus de navigation, avec notamment les guides électroniques de programme (EPG);


It is also vital for the Member States to encourage broadcasters to gain a better understanding of the needs of these people and to undertake further work to develop technologies that will assure wider access to programmes for all citizens through further developments in, inter alia, audio description, audio/spoken subtitles, sign language and menu navigation, with specific reference to electronic programme guides (EPGs).

Il est également essentiel que chaque État membre incite les diffuseurs à prendre davantage connaissance des besoins de ces personnes et à poursuivre les travaux en faveur des innovations technologiques qui assureront un meilleur accès à l'ensemble des citoyens, notamment en développant les services de description audio, de sous-titrage audio/vocal et de langue des signes, ainsi que les menus de navigation, notamment les guides de programme électroniques (EPG).


21. Points to the need for wider accessibility of programmes, in particular those rendered via on-demand services, through further developments in, inter alia, audio description, audio/spoken subtitles, sign language and menu navigation, notably of electronic programme guides (EPGs);

21. souligne qu'il importe que l'accessibilité des programmes, et en particulier des programmes délivrés par l'intermédiaire de services à la demande, soit accrue grâce à de nouvelles innovations, par exemple dans les services de description audio, de sous-titrage audio/vocal et de langue des signes et dans les menus de navigation, avec notamment les guides électroniques de programme (EPG);


There is also a need for user-friendly homepages for the blind, also electronically-accessible online sign-language services in electronic form for the deaf; appropriate, statutory objectives to ensure subtitling for the hard-of-hearing; free software and solutions in order to encourage the spread of digital literacy and fulfil the earlier eEurope initiatives.

Il est également nécessaire de développer des pages d'accueil accessibles aux personnes non voyantes, ainsi que des services accessibles en ligne en langue des signes pour les personnes sourdes, des objectifs et des règles obligatoires qui encouragent le sous-titrage pour les personnes malentendantes, des logiciels et des solutions qui peuvent être utilisés gratuitement afin de favoriser la propagation des compétences numériques et de réaliser les initiatives eEurope antérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ta) ‘accessible formats’ means that all passengers, including those with any kind of disability or reduced mobility, can access the same information using text, Braille, audio, video or electronic formats. Examples of accessible formats include, but are not limited to, pictograms, vocal announcements and subtitling and may vary according to technological developments;

t bis) "formats accessibles", les formats qui permettent à tous les passagers, y compris les personnes handicapées ou à mobilité réduite, d'avoir accès aux mêmes informations grâce aux formats texte, braille, audio, vidéo ou électroniques; les exemples de formats accessibles comprennent les pictogrammes, les annonces vocales et les sous-titres, mais ils ne se limitent pas à ceux-ci et peuvent varier en fonction de l'évolution technologique;


While the principal purpose of an audiovisual media service is the provision of programmes, the definition of such a service should also cover text-based content which accompanies programmes, such as subtitling services and electronic programme guides.

Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.


While the principal purpose of an audiovisual media service is the provision of programmes, the definition of such a service should also cover text-based content which accompanies programmes, such as subtitling services and electronic programme guides.

Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.


While the principal purpose of an audiovisual media service is the provision of programmes, the definition of such a service should also cover text-based content which accompanies programmes, such as subtitling services and electronic programme guides.

Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.


While the principal purpose of an audiovisual media service is the provision of programmes, the definition of such a service should also cover text-based content which accompanies programmes, such as subtitling services and electronic programme guides.

Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.


While the principal purpose of an audiovisual media service is the provision of programmes, the definition of such a service should also cover text-based content which accompanies programmes, such as subtitling services and electronic programme guides.

Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'electronic subtitling' ->

Date index: 2021-10-21
w