These risks are taken so seriously that this government along with our provincial counterparts, industry and labour have for some time now been developing programs to protect not only emergency response workers but also those in the transportation sector and those handling hazardous chemicals in the workplace.
En fait, pour montrer qu'il les prend très au sérieux, le gouvernement, en collaboration avec les provinces, l'industrie et les travailleurs, a commencé, il y a un certain temps déjà, à élaborer des programmes visant à protéger non seulement les travailleurs des services d'urgence, mais encore ceux du secteur des transports et ceux qui manipulent des produits chimiques dangereux au travail.