Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulated error
Accumulative error
Biased error
Court of Justice judgment
Cumulative error
Decision which has become final
Deliver a judgment
Error check
Error checking
Error control
Error detection
Error in judgment
Error of judgment
Error protection
Final decision
First instance judgment
Give a judgment
Grant a judgment
Issue a judgment
Judgement at trial
Judgment
Judgment at first instance
Judgment at trial
Judgment in first instance
Judgment in the first instance
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment of the trial court
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Pronounce a judgment
Release a judgment
Render a judgment
Say a judgment
Sentence having obtained the force of res judicata
Trial jugment

Traduction de «error in judgment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
error of judgment [ error in judgment ]

erreur de jugement






pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


judgement at trial [ judgment at trial | judgment at first instance | judgment in first instance | judgment in the first instance | judgment of the trial court | trial jugment | first instance judgment ]

jugement de la cour de première instance [ jugement de première instance | jugement rendu en première instance | décision de première instance | jugement en première instance | jugement en premier ressort ]


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


error detection | error checking | error control | error check | error protection

détection d'erreurs | contrôle d'erreur | traitement des erreurs | protection contre les erreurs


cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error

erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Error of law consisting in stating, as regard audit report 11-INFS-025, that Rose Vision ‘had not put forward any evidence capable of calling into question the findings in that audit report’ (paragraph 101 of the judgment under appeal) and that the Commission had not breached the grant agreement (paragraph 102 of the judgment under appeal).

Erreur de droit consistant dans le fait d’affirmer, au sujet du rapport d’audit 11-INFS-025, que Rose Vision «n’a présenté (.) aucun élément permettant de remettre en question les conclusions dudit rapport d’audit» (point 101 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas violé la convention de subvention (point 102 de l’arrêt attaqué).


Error of law consisting in finding that there was an extension of the time limit laid down in paragraph 5 of point II. 22 of general conditions FP7 for the presentation of the final versions of audit reports 11-INFS-025 and 11-BA119-016 (paragraphs 93 and 95 of the judgment under appeal) and that the Commission did not breach the grant agreement (paragraph 97 of the judgment under appeal).

Erreur de droit consistant dans le fait d’avoir considéré qu’il existait une prorogation du délai prévu au point II. 22, paragraphe 5, des conditions générales FP7, pour la présentation de la version finale des rapports d’audit 11-INFS-025 et 11-BA119-016 (points 93 et 95 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas manqué à ses obligations découlant de la convention de subvention (point 97 de l’arrêt attaqué).


We must react in a timely and incisive manner, and, in order to avoid making the errors of judgment that the Lisbon Strategy succumbed to, Europe 2020 must be extremely realistic in its objectives and balanced in the goals it sets itself.

Nous devons réagir de manière incisive et opportune et, pour éviter les erreurs de jugement dont la stratégie de Lisbonne a eu à souffrir, Europe 2020 doit se montrer extrêmement réaliste dans ses objectifs, et équilibrée dans les buts qu’elle s’assigne.


On 11 October 2012, the General Court in its judgment in Case T-556/10 (‘the General Court judgment’) found that the failure by the Commission and the Council to take account of the figure resulting from the revision of line 74 of the 2008 tax return of the company concerned, and the error resulting therefrom, affected the legality of Article 1 of the contested Regulation in so far as the definitive countervailing duty fixed by the ...[+++]

Le 11 octobre 2012, dans son arrêt dans l’affaire T-556/10 (ci-après dénommé «arrêt du Tribunal»), le Tribunal a estimé que la non-prise en compte par la Commission et le Conseil du chiffre résultant de la révision de la ligne 74 de la déclaration fiscale de 2008 de la société concernée et l’erreur en résultant affectaient la légalité de l’article 1er du règlement litigieux dans la mesure où le droit compensateur définitif fixé par le Conseil excédait le droit applicable en l’absence de cette erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First ground of appeal: The General Court infringed Article 24(2) of Regulation No 4253/88 (1) in conjunction with Article 1 of Regulation No 2988/952 (2) and the principle of conferred powers (formerly Article 5 EC, now Article 5(2) EU, Article 7 TFEU), since, in the judgment under appeal, it made an error of law in assuming that a purely administrative error on the part of the national authorities constitutes an ‘irregularity’, which entitles the Commission to reduce financial assistance under Article 24(2) of Regulation No 4253/88.

Premier moyen: le Tribunal a violé les dispositions combinées de l’article 24, paragraphe 2, du règlement no 4253/88 (1) et de l’article 1er du règlement no 2988/95 (2) ainsi que le principe des compétences d’attribution (article 5 CE, devenu article 5, paragraphe 2, TUE et article 7 TFUE) dans la mesure où il a considéré, à tort, que de simples erreurs administratives commises par des autorités nationales pouvaient constituer une «irrégularité» autorisant la Commission à opérer des corrections financières conformément à l’article 24, paragraphe 2, du règlement no 4253/88.


The judgment under appeal is flawed as a result of distortion of the pleas in law relied on in the application; errors of law and illogical and inconsistent reasoning in so far as the General Court failed to give reasons, even implicitly, for its rejection of the complaint alleging manifest error on the part of the Commission in its assessment of the incentive effect of the aid.

L’arrêt attaqué serait entaché d’une dénaturation des moyens du recours, d’une erreur de droit, d’une motivation illogique et contradictoire dans la mesure où le Tribunal n’aurait pas motivé, ne serait-ce qu’implicitement, les raisons du rejet du grief tiré de l’erreur manifeste commise par la Commission dans l’appréciation de l’effet incitatif de l’aide.


It has guaranteed monetary stability and has helped integrate the economies of the Member States that have adopted it, despite some errors of judgment that created problems for citizens both because of the actual exchange rates between national currencies and the euro and because of the few checks subsequently carried out on the prices of goods and services.

Il a garanti la stabilité monétaire et contribué à l’intégration des économies des États membres qui l’ont adopté, malgré quelques erreurs d’appréciation qui ont engendré certains problèmes pour les citoyens, tant en raison des taux de change réels entre les monnaies nationales et l’euro qu’à cause des rares contrôles des prix des biens et services qui ont été effectués par la suite.


As I see it, adopting a resolution on the neighbourhood policy that chooses to overlook the objective of eradicating poverty would be a serious error of judgment for which, unfortunately, we would have to bear responsibility in the future.

Adopter une résolution sur la politique de voisinage qui fasse à ce point l'impasse sur les objectifs d'éradication de la pauvreté est à mon sens une grave erreur d'appréciation qui, malheureusement, engage notre responsabilité pour l'avenir.


As I see it, adopting a resolution on the neighbourhood policy that chooses to overlook the objective of eradicating poverty would be a serious error of judgment for which, unfortunately, we would have to bear responsibility in the future.

Adopter une résolution sur la politique de voisinage qui fasse à ce point l'impasse sur les objectifs d'éradication de la pauvreté est à mon sens une grave erreur d'appréciation qui, malheureusement, engage notre responsabilité pour l'avenir.


No, Mr Barroso, you were neither held hostage to the extreme right nor were you its victim, as you wrongly claimed; you fell victim to your own errors of judgment.

Non, Monsieur Barroso, vous n’avez été ni l’otage, ni la victime de l’extrême-droite, comme vous le dites abusivement, mais de vos propres erreurs de jugement.


w