Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural credit
An Act respecting Farm Credit Canada
An Act respecting farm financing
An Act respecting the Société de financement agricole
An Act to promote credit to farm producers
An Act to promote farm improvement
Canadian Farm Loan Board
Extra credit for administrative decisions
Extraservice credit
FCC
Farm Credit Act
Farm Credit Canada
Farm Credit Canada Act
Farm Credit Corporation
Farm Credit Corporation Act
Farm Credit Corporation Canada
Farm Loan Board
Farm Syndicates Credit Act
Farm credit
Farm credit administration

Traduction de «farm credit administration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Farm Credit Canada Act [ An Act respecting Farm Credit Canada | Farm Credit Corporation Act | Farm Credit Act | An Act to provide the extension of long term mortgage credit to farmers | Farm Syndicates Credit Act ]

Loi sur Financement agricole Canada [ Loi concernant Financement agricole Canada | Loi sur la Société du crédit agricole | Loi sur le crédit agricole | Loi ouvrant aux agriculteurs un crédit hypothécaire à long terme | Loi sur le crédit aux groupements agricoles ]


An Act respecting the Société de financement agricole [ An Act respecting farm financing | An Act to promote farm improvement | Farm Credit Act | An Act to promote long term farm credit by private institutions | An Act to promote credit to farm producers | An Act to promote special credit to agricultural producers durin ]

Loi sur la Société de financement agricole [ Loi sur le financement agricole | Loi favorisant l'amélioration des fermes | Loi sur le crédit agricole | Loi favorisant le crédit agricole à long terme par les institutions privées | Loi favorisant le crédit à la production agricole | Loi favorisant un crédit spéc ]


Farm Credit Canada [ FCC | Farm Credit Corporation Canada | Farm Credit Corporation | Farm Loan Board | Canadian Farm Loan Board ]

Financement agricole Canada [ FAC | Société du crédit agricole Canada | Société du crédit agricole | Commission du prêt agricole | Commission du prêt agricole canadien ]


agricultural credit | farm credit

crédit agricole | crédit rural




extra credit for administrative decisions | extraservice credit

crédit d'ancienneté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The implementation of Sapard started only mid–2002 and faced serious difficulties, mainly related to the lack of administrative capacity and credits for farms or rural businesses.

La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.


Some returned to the land, others chose basic or applied research, government affairs, teaching, international co-operation, industry, farm credit, agricultural extension, tobacco, food inspection, the environment, banking, the Canadian milk board and administrative tribunals—all spheres related to agriculture.

Si certains sont retournés à la terre, d'autres ont choisi la recherche fondamentale ou appliquée, les affaires gouvernementales, l'enseignement, la coopération internationale, l'industrie, le crédit agricole, la vulgarisation, le tabac, l'inspection des aliments, l'environnement, les banques, la Commission canadienne du lait, les tribunaux administratifs, toutes des sphères ayant trait à l'agriculture.


— by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Summaries of the Corporate Plan for the period 2003-2004 to 2007-2008 and of the Operating and Capital Budgets for 2003-2004 of Farm Credit Canada, pursuant to the Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 125(4).

— par M. Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) — Sommaires du Plan d'entreprise de 2003-2004 à 2007-2008 et des budgets de fonctionnement et d'investissements de 2003-2004 de Financement agricole Canada, conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 125(4).


The implementation of Sapard started only mid–2002 and faced serious difficulties, mainly related to the lack of administrative capacity and credits for farms or rural businesses.

La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of the change in the Corporation’s name, clauses 10 to 22 make consequential amendments to six acts, including the Financial Administration Act and the Public Service Pension Act as well as to a number of regulations in which “Farm Credit Corporation” must now be replaced by “Farm Credit Canada”.

Par suite du changement de nom de la Société, les articles 10 à 22 apportent des modifications connexes à six lois – entre autres la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur la pension de la fonction publique – ainsi qu’à de nombreux règlements dans lesquels « Société du crédit agricole » doit être remplacé par « Financement agricole Canada ».


Sessional Paper No. 8561-361-650A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food) Report of the Farm Credit Corporation, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1).

Document parlementaire n 8561-361-650A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) Rapport de la Société du crédit agricole, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur la gestion des finances publiqu ...[+++]


Sessional Paper No. 8561-361-630 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-food) Report of the Canadian Chicken Marketing Agency for the year ended December 31, 1996, pursuant to the Farm Products Marketing Agencies Act, R. S. 1985, c. F-4, s. 30. Sessional Paper No. 8560-361-42 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food) by Mr. Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-food) Report of the Farm Credit ...[+++]

Document parlementaire n 8561-361-630 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyés en permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) par M. Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire) Rapport de l'Office canadien de commercialisation des poulets pour l'année terminée le 31décembre 1996, conformément à la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, L. R. 1985, ch. F-4, art. 30. Document parlementaire n 8560- 361-42 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, r ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'farm credit administration' ->

Date index: 2023-03-28
w