Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct extensive international travel
Conduct extensive international travelling
Extension
Extension file
Extension for filing
Extension phone
Extension set
Extension station
Extension telephone
File exchange software
File extension
File name extension
File sharing software
File suffix
Filename extension
Filename suffix
Local
MP3 file exchange software
MP3 file sharing software
Manage extensive international travel
Music file exchange software
Music file sharing software
Musical file exchange software
Musical file sharing software
Organise extensive international travel
Subscriber extension station
Suffix
Telephone extension
VBX
Visual Basic extension file

Traduction de «file extension » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filename extension | filename suffix | file extension | file suffix | extension | suffix

extension de nom de fichier | suffixe de nom de fichier | extension de fichier | suffixe de fichier | extension | suffixe


file name extension [ filename extension ]

extension du nom de fichier [ extension de nom de fichier | suffixe du nom de fichier | suffixe de nom de fichier | nom d'extension | spécification de fichier ]


Visual Basic extension file | VBX [Abbr.]

format d'extension Visual Basic | VBX [Abbr.]






extension for filing

prorogation du délai de production




conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


extension set | extension station | extension telephone | extension phone | telephone extension | extension | local | subscriber extension station

poste téléphonique supplémentaire | poste supplémentaire | téléphone supplémentaire | poste | extension | local


MP3 file sharing software | MP3 file exchange software | file sharing software | file exchange software | music file sharing software | music file exchange software | musical file sharing software | musical file exchange software

logiciel de partage de fichiers MP3 | logiciel d'échange de fichiers MP3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As of 1st June 2016, disputes for.eu domain names within the Cyrillic extension (.ею) can be filed.

Les dossiers concernant des différends relatifs aux noms de domaine.eu de l’extension en caractères cyrilliques (.ею) pouvaient être déposés à partir du 1er juin 2016.


3. An application or a request for the extension of existing MRLs to other animal species or other food commodities shall consist of an application or request form and a residue file.

3. Une demande d'extension de LMR existantes à d'autres espèces animales ou d'autres produits alimentaires se compose d'un formulaire de demande et d'un dossier concernant les résidus.


1. A request for territorial extension made subsequent to an international registration pursuant to Article 3ter(2) of the Madrid Protocol may be filed through the intermediary of the Office.

1. Toute requête en extension territoriale présentée, conformément à l'article 3 ter, paragraphe 2, du protocole de Madrid, postérieurement à un enregistrement international, peut être introduite par l'intermédiaire de l'Office.


(6) If the judge to whom the application is made under subrule (4), after reviewing the grounds upon which the appellant in the notice of appeal requests an extension of time, the report of the trial judge under rule 13 and any submissions filed by the Attorney General or the appellant under subrule (5), is of the opinion that an extension of time should be refused, the judge shall prepare reasons for the refusal, and the file shall then be referred to two members of the criminal panel.

(6) Dans les cas visés au paragraphe (4), le juge qui estime, après avoir examiné les moyens invoqués par l’appelant dans l’avis d’appel pour justifier la demande de prorogation du délai, le rapport du juge de première instance prévu par la règle 13 et les observations déposées par le procureur général ou l’appelant en vertu du paragraphe (5), qu’il convient de rejeter la demande de prorogation du délai, rédige les motifs du refus et le dossier est alors déféré à deux membres du tribunal siégeant en matière pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 (1) Where, in respect of an action, application or appeal that has not yet been commenced, a notice of motion for an extension of time, for leave to appeal or for any other order under a statute, rule or other enactment is filed, the notice of motion, any affidavits filed in respect thereof and any order made pursuant to the motion shall be kept in Court files maintained for notices of motion of that category.

24 (1) Lorsqu’est déposé, relativement à une action, une demande ou un appel envisagé, un avis de requête visant la prorogation d’un délai, l’autorisation d’interjeter appel ou l’obtention de toute autre ordonnance aux termes d’une loi, d’une règle ou d’un autre texte législatif, l’avis de requête, les affidavits déposés relativement à celui-ci et les ordonnances en résultant sont conservés dans les dossiers de la Cour réservés aux avis de requête de ce genre.


24 (1) Where, in respect of an action, application or appeal that has not yet been commenced, a notice of motion for an extension of time, for leave to appeal or for any other order under a statute, rule or other enactment is filed, the notice of motion, any affidavits filed in respect thereof and any order made pursuant to the motion shall be kept in Court files maintained for notices of motion of that category.

24 (1) Lorsqu’est déposé, relativement à une action, une demande ou un appel envisagé, un avis de requête visant la prorogation d’un délai, l’autorisation d’interjeter appel ou l’obtention de toute autre ordonnance aux termes d’une loi, d’une règle ou d’un autre texte législatif, l’avis de requête, les affidavits déposés relativement à celui-ci et les ordonnances en résultant sont conservés dans les dossiers de la Cour réservés aux avis de requête de ce genre.


(3) Where the Registrar has allowed an application without considering a previously filed request for an extension of time to file a statement of opposition, the Registrar may withdraw the application from allowance at any time before issuing a certificate of registration and, in accordance with section 47, extend the time for filing a statement of opposition.

(3) Lorsqu’il a admis une demande sans avoir tenu compte d’une demande de prorogation de délai préalablement déposée, le registraire peut, avant de délivrer un certificat d’enregistrement, retirer l’admission et, conformément à l’article 47, proroger le délai d’opposition.


For exchanging the data as provided in Article 13 of Directive 93/109/EC the Member States should use files following the Extensible Markup Language format (‘XML’). These XML files should be transmitted exclusively via electronic means in a secure way.

Afin d’assurer l’échange de données visé à l’article 13 de la directive 93/109/CE, les États membres utilisent des fichiers au format XML (Extensible Markup Language), qui doivent être transmis exclusivement par voie électronique sécurisée.


OTTAWA, May 13, 1996 - Lawyers for the RCMP and the Government of Canada filed a motion in the Superior Court of Quebec today, seeking an extension in the time for the filing of a Defence in the claim by Mr. Mulroney against the Government of Canada and others.

Ottawa, le 13 mai 1996 - Les avocats de la GRC et du gouvernement du Canada ont déposé une requête aujourd'hui à la Cour supérieure du Québec, demandant à la Cour de proroger le délai de production de la défense à l'action intentée par M. Mulroney contre le gouvernement du Canada et autres défendeurs.


A request for territorial extension made subsequent to the international registration pursuant to Article 3ter(2) of the Madrid Protocol may be filed through the intermediary of the Office.

Toute requête en extension territoriale présentée, conformément à l'article 3 ter, paragraphe 2, du protocole de Madrid, postérieurement à l'enregistrement international, peut être introduite par l'intermédiaire de l'Office.


w